Примеры употребления "внутренний" в русском с переводом "inside"

<>
Внутренний отправитель находится в организации Exchange. An internal sender is inside the Exchange organization.
Минимальный внутренний диаметр должен составлять 12 мм. The minimum inside diameter must be 12 mm.
Минимальный внутренний диаметр должен равняться 4 мм. The minimum inside diameter shall be 4 mm.
иметь внутренний диаметр не менее 5 мм; have a 5 mm minimum inside diameter;
должен иметь внутренний диаметр не менее 12 мм; shall be of 12 mm minimum inside diameter;
Внутренний размер ноги 29, шея в обхвате 16, обрезан. Inside leg measurement 29, neck size 16, circumcised.
Это внутренний конфликт Украины, и устранить его могут только сами украинцы. This is a conflict inside Ukraine, and it can be fought only by Ukrainians.
. Вот внутренний прикол, который кто-то записал: "Здесь похоронена мышь Марстон". There's an inside joke someone has penciled in: "Here lies Marston Mouse."
Она была разработана компанией Within Technologies Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. It was developed by a company called Within Technologies It's very, very, very detailed inside with the design.
25 мая валютная пара NZD/USD сформировала торговую установку внутренний пин-бар. On May 25th the NZDUSD formed an inside pin bar combo setup.
иметь внутренний диаметр не менее 5 мм и не более 13,5 мм; have a 5 mm minimum and a 13.5 mm maximum inside diameter;
иметь внутренний диаметр не менее 4 мм и не более 13,5 мм; have a 4 mm minimum and a 13.5 mm maximum inside diameter
16 сентября сформировался другой внутренний бар, после контр-трендового ралли к 8-дневной EMA. • On September 16th another inside bar formed after a counter-trend rally into the 8 day EMA.
должна иметь внутренний диаметр не менее 5 мм и не более 13,5 мм; Have a 5 mm minimum and a 13.5 mm maximum inside diameter;
Этот внутренний бар мог быть использован, чтобы открыть новую или добавить еще одну короткую позицию. This inside bar could have been used to re-join the downtrend again.
Она звонила на внутренний номер казино до и после совершения перевода денег в 9:47. She called a number inside the casino immediately before and after making that transfer at 9:47.
Но люди, которые не видят мой внутренний мир, не знают того огромного количества вещей и. But people that don't see inside my mind don't know there are a zillion things and.
20 сентября на графике AUD/JPY сформировалась торговая установка "внутренний бар" в ходе развития нисходящего тренда. Inside bar setup On September 20th, an inside bar setup formed in the AUDJPY in the course of a down-trending market.
Часто, когда внутренний бар формируется после пин-бара, цена делает сильный рывок в направлении разворотного бара. Often when an inside bar forms after a pin bar, price will break out forcefully in the direction implied by the pin bar reversal.
3) Затем, мы видим торговую установку "внутренний бар", которая сформировалась сразу под сопротивлением на 101.40. 3: Next, we can see an inside bar setup that formed just under the resistance near 101.40 in this market when it was range bound recently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!