Примеры употребления "внес" в русском с переводом "deposit"

<>
Недавно внес на счет внушительную сумму. Recently made a sizable cash deposit.
Уэбб внес задаток в 20 000 наличными. Webb paid a deposit of £20,000 in cash.
Кое-кто внес довольно существенный депозит после пропажи алмазов. Someone made a pretty substantial deposit after the diamonds went missing.
Если Клиент внес депозит, но не открыл позиции, на 8 день бонус будет списан с торгового счета Клиента. If the Client has deposited but not traded, the bonus will be debited from his trading account on the 8th day.
(g) Если клиент не внес депозит и не заходил на свой счет более одной недели, его сделки будут закрыты и бонус списан (g) Clients who have never deposited funds and who have not logged in for more than one week will have their positions closed and bonus money debited
Если Клиент не внес депозит, но воспользовался бонусными средствами для открытия сделок, на 8 день все открытые позиции Клиента будут закрыты и баланс счета (включая бонус и прибыль) будет сведён к нулю. If the Client fails to deposit but has traded with the bonus amount and has open positions, then on the 8th day all open positions will be closed and the account balance (including bonus and profits) will be set to zero.
Хотя на первый взгляд это может показаться нейтральной политикой в том смысле, что правило 32 % распространяется на всех тех, кто внес залог в размере менее 25 % стоимости дома, по существу эта политика далеко не нейтральная, поскольку женщины, как правило, беднее мужчин, и, следовательно, в большей степени нуждаются в страховании, а значит, скорее всего, их расходы по обслуживанию превысят 32 % от их дохода. While this may appear to be a neutral policy in the sense that the 32 % rule applies to all people who put down a deposit of less than 25 % of the cost of the house, in effect it is not neutral because women are generally poorer than men and thus more likely to require loan insurance and more likely to be spending more than 32 % of their income on debt servicing.
Использование средств, внесенных на счет Use of funds deposited with us
Впишите сумму, которую хотите внести Fill in the amount you would like to deposit
Хотите внести средства на счет? Wishing to deposit funds?
Я уже внесла взнос за квартиру. I put a deposit down on a place.
Введите сумму, которую вы собираетесь внести. Enter the desired amount to be deposited
Получите 80% бонус на любую внесенную сумму Receive 80% bonus on any deposited amount
Внесите средства на счет и начните торговать. Deposit funds to your account and start trading
Внести средства на торговый счет очень просто: To deposit funds in your trading account is fast and straightforward.
Внесите первый депозит и получите бонус до $6000! Make your first deposit and receive up to $6000 bonus!!
Вот вчера, я пошел внести деньги в банк. Like, yesterday, I went to the bank to make a deposit.
"Нажмите "Внести средства" в левом верхнем углу экрана." Click on the Deposit option which is on the top left corner in your login section
Однако вам необходимо внести средства, чтобы начать торговлю. However, you will have to deposit funds in order to begin trading.
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок. Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!