Примеры употребления "власть" в русском с переводом "power"

<>
Власть ударила мне в голову. It seems that power's gone directly to my head.
Власть всегда зависит от контекста. Power always depends on context.
Причины просты: деньги и власть. The reason for this is simple: money and power.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
И меняет оружие на власть. And is exchanging weapons for power.
Значение имела лишь власть бюрократии. Only the power bureaucracy mattered.
Это переполненная американская мягкая власть. This is super-charged American soft power.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Which resources will produce power?
Власть переходила к производителям нефти. Power had shifted to the producers.
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power and Hard Batons
Какие ресурсы будет предоставлять власть? What resources will produce power?
Путин знает, что власть мимолетна. Putin knows that power is fleeting.
Бессильная власть европейской социальной демократии European Social Democracy’s Powerless Power
Власть всегда была в руках мужчин. The power has always lain with men.
Мягкая власть и борьба против терроризма Soft Power and the Struggle Against Terrorism
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
не богатство, не слава, не власть, For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Проберись внутрь, получи власть, используй ее. Get on the inside, get yourself some power, and use it.
Будет ли лишена силы судебная власть? Should the judiciary be deprived of power?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!