Примеры употребления "включенная лампа" в русском

<>
Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон. If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access.
На потолке находится лампа. There is a lamp on the ceiling.
Включенная функция обмена мобильными данными может привести к дополнительным расходам. Enabling the mobile data connection may result in extra cost.
Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму. The lamp went out, and all was black.
Включенная функция роуминга данных может привести к значительным расходам на роуминг. Switching data roaming on may incur significant roaming charges.
Не каждая лампа волшебная. Not every lamp is magic.
Если в сети есть только одна включенная консоль Xbox, приложение выберет ее автоматически. If there’s only one Xbox on your network and it’s turned on, the app will choose it automatically.
Одна лампа не работает. One of the lights isn’t working.
Включенная пила - хорошее отвлечение внимания. Power saw's a nice diversion.
Примечание. Если подключить клавиатуру к геймпаду правильно и включить геймпад, то при нажатии любой клавиши на клавиатуре загорится белая лампа подсветки. Note: If you have connected the chatpad to the controller correctly, and you turn the controller on, the chatpad’s white backlight will light up when you press any key.
Эта программа с графическим интерфейсом, включенная в наборы ресурсов для Windows 2000 Server и для Windows Server 2003, позволяет администратору выборочно включать и отключать публикацию счетчиков производительности. This graphical tool, which is available with both the Windows 2000 Server and Windows Server 2003 Resource Kits, enables an administrator to selectively enable or disable the publishing of performance objects.
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Справка Майкрософт, включенная в Microsoft Dynamics AX, также публикуется в Интернете, где она обновляется и дополняется другими справочными ресурсами. The Microsoft Help that is included with Microsoft Dynamics AX is also published on the web, where it is updated and supplemented by other Help resources.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
Эта поправка, принятая в 1995 году на основе предложения, представленного Совместному совещанию Швейцарией, и включенная в МПОГ, гласила, что цистерны, предназначенные для перевозки веществ, не требующих герметического закрытия, могут оборудоваться вакуумными клапанами, даже если они не имеют предохранительных клапанов. The amendment formerly adopted on the basis of a Swiss proposal to the Joint Meeting and inserted into RID 1995 said that tanks for substances which do not require hermetically closed transport may be equipped with vacuum valves, even in they do not have safety valves.
А вы знаете что флюоресцентная лампа моргает на той же частоте что и человеческий мозг? You know fluorescent lights flicker at the same frequency as the human brain?
При получении соответствующей просьбы группа экспертов по рассмотрению гарантирует обработку данных при условии соблюдения профессиональных секретов и конфиденциальности, если Сторона, включенная в приложение I, сообщает группе экспертов по рассмотрению конфиденциальную информацию. Upon request, the expert review team shall guarantee that the data will be treated with professional secrecy and maintained confidential, if an Annex I Party discloses confidential information to the expert review team.
1 стандартная лампа. 1 standard lamp.
Если страховщик не способен в течение 120 дней заменить маркированные зССВ, введенные в обращение для проекта в области облесения или лесовозобновления, вследствие банкротства, неплатежеспособности или правовой защиты от кредиторов, Сторона, включенная в приложение I, которая владеет маркированными зССВ, берет на себя ответственность за выполнение обязательств по замене. In the event that the insurance provider is unable to partially or fully replace flagged iCERs issued for afforestation or reforestation projects within 120 days due to bankruptcy, insolvency or legal protection from creditors, the Annex I Party in possession of the flagged iCERs shall assume the responsibility for the replacement obligation.
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки. I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!