Примеры употребления "включающий" в русском с переводом "plug"

<>
Снова включите маршрутизатор в розетку. Plug your router back into the wall.
Убедитесь, что сенсор подсоединен и включен. Make sure the sensor is plugged in and on.
Включение компьютера и подключение к Интернету Plug in and connect to the Internet
Включите шнур питания в электрическую розетку. Plug the power cord into an electrical outlet.
Подключите к сети и включите компьютер. Plug the PC into a power outlet, then turn it on.
Включите адаптер питания в электрическую розетку. Plug the AC power adapter into an electrical outlet.
Затем включите шнур питания в электрическую розетку. Then plug the power cord into an electrical outlet.
Убедитесь, что компьютер включен и подключен к Интернету. Make sure your PC is plugged in to power and you’re connected to the Internet.
При необходимости подключите сенсор и выберите Включить Kinect. Just plug your sensor in if necessary, and then select Kinect on.
Поднимись и попроси включить это в её розетку. Go, ask her to plug into her socket.
Оборудование следует включать в электрическую розетку в легкодоступном месте. The equipment shall be plugged in a socket outlet near the equipment and easily accessible.
Включите остальное оборудование и проверьте, устранена ли прежняя проблема. Plug in the rest of your hardware and check to see if you still experience the same connection problem as before.
Подождите не менее 5 минут и включите сначала модем. Wait at least 5 minutes, and then plug in the modem first.
Включите маршрутизатор. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние. Plug in the router and wait for all the lights to return to their normal states.
Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова. Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head.
Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос. Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron.
Обычно Windows 10 находит устройства автоматически при их подключении или включении. Windows 10 usually finds devices automatically when you plug them in or turn them on.
Подождите одну минуту, а затем снова подключите устройство и включите его. Wait for one minute and then plug it back in and turn it on.
Включите маршрутизатор и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние. Plug in the router and wait for all of the lights to return to their normal state.
Для этого просто вставьте USB-кабель принтера в USB-порт компьютера и включите принтер. Simply plug the USB cable from your printer into an available USB port on your PC, and turn the printer on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!