Примеры употребления "включатель вытяжного действия" в русском с переводом на английский

<>
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Здесь у нас природная конструкция раковины, которая была использована для создания нового вида вытяжного фена, гораздо более эффективного. In this case, you have a shell design which was used to create a new kind of exhaust fan, which is greatly more effective.
Ты должен отвечать за свои действия. You should be responsible for your actions.
Я ухватила включатель ликвидации. I'm engaging the kill switch.
Его действия смущают меня. His actions confuse me.
Здесь есть включатель. There's a switch.
Вы понесёте ответственность за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Ребята, здесь есть включатель. Guys, there's a light switch right here.
Он просчитал последствия своего действия. He calculated the consequences of his action.
Бонни, включатель с левой стороны. Bonnie, the switch is on the left-hand side.
Вы ответите за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Но самый большой неврологический включатель у людей - это другие люди. But the biggest neurological turn-on for people is other people.
Он был так называемым "человеком действия". He is what is called a man of action.
Он - человек действия. He is a man of action.
Обвиняемый пытался оправдать свои действия. The accused tried to justify his actions.
Его действия идут вразрез со словами. His actions run counter to his words.
Сейчас необходимы не слова, а действия. Not words but action is needed now.
Его действия далеки от совершенства. His acting is far from being perfect.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции. Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Ваши быстрые и осмотрительные действия решительным образом способствовали тому, что мы в течение кратчайшего времени смогли снова приступить к работе. Your prompt and judicious efforts have helped us resume work within the shortest time possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!