Примеры употребления "switch" в английском

<>
To switch between multiple notebooks: Вот что нужно делать для переключения между несколькими записными книжками.
To switch between Google apps: Чтобы переключиться на другое приложение:
A light switch for neurons Переключатель для нейронов
That's the main switch. Это главный выключатель.
Need to switch payment methods? Необходимо изменить способ оплаты?
To preview your changes, switch to Datasheet view. Для предварительного просмотра внесенных изменений переключитесь в режим таблицы.
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
I'm engaging the kill switch. Я ухватила включатель ликвидации.
Can't tell the switch. Что нельзя сказать о хлысте.
Switch is probably trying to get through now. Свитч, вероятно, пытается дозвониться прямо сейчас.
Economic globalization created turmoil throughout the world at the end of the twentieth century, but the Western market economies were able to re-allocate labor to services, restructure their heavy industries, and switch to computers. Экономическая глобализация вызвала в ХХ веке суматоху во всём мире, но западные страны с рыночной экономикой смогли перераспределить рабочую силу в сферу услуг, реструктурировать свою тяжёлую промышленность и перейти на использование компьютеров.
Switch between multiple email accounts Переключение между несколькими учетными записями электронной почты
Switch from GET to DELETE. Переключитесь с GET на DELETE.
Turn the switch to On. Установите переключатель в положение Вкл.
Preparing pressure switch neutralisation device. Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
The message: Better to switch direction. Их послание: лучше изменить направление.
You can always switch back if you change your mind Если вы передумаете, то в любой момент можете отменить изменение
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables. Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet.
Main valve on, main switch on. Главный клапан открыт, включатель - включён.
Willie, cut me a switch! Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!