Примеры употребления "включает" в русском с переводом "enable"

<>
data-fade: включает плавный переход data-fade: enables cross-fading
Фильтрация подключений включает следующие компоненты: Connection filtering enables the following features:
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Решение интеграции включает четыре ключевых сценария. The integration solution enables four key scenarios:
Этот параметр включает пароль мобильного устройства. This setting enables the mobile device password.
Этот параметр включает шифрование на мобильном устройстве. This setting enables encryption on the mobile device.
Это обеспечивает целостность данных и включает каскадное удаление. This is how you enable referential integrity and cascading deletes.
Указание получателя журнала включает функцию ведения журнала базы данных. Specifying a journal recipient enables journaling for the database.
Это значение по умолчанию не включает действие или запрос. This default value does not enable an activity or inquiry.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке руководителю группы. Enables or disables sending delivery reports to the group manager.
Включает автоматическое размещение нескольких рекламных объявлений в данной статье. Enables automatic placement of multiple ads within this article.
Этот пример включает Exchange ActiveSync для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Exchange ActiveSync for the mailbox of Elly Nkya.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для отклонения. Enables and disables the SCL reject threshold.
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для удаления. Enables and disables the SCL delete threshold.
Этот пример включает правила автоответчика для пользователя tony@contoso.com. This example enables Call Answering Rules for the user tony@contoso.com.
Этот пример включает Outlook Web App для почтового ящика Elly Nkya. This example enables Outlook Web App for the mailbox of Elly Nkya.
Включает или отключает отправку отчетов о доставке отправителям сообщений в группу. Enables or disables sending delivery reports to the message sender for messages that are sent to the group.
Следующий пример включает поставщика с именем "Contoso IP Allow List Provider". This example enables the provider named Contoso IP Allow List Provider.
Установка этого параметра включает функцию пограничной блокировки с помощью каталогов (DBEB). Setting this option enables Directory Based Edge Blocking (DBEB).
Включает и отключает пороговое значение вероятности нежелательной почты для помещения на карантин. Enables and disables the SCL quarantine threshold.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!