Примеры употребления "вид" в русском с переводом "look"

<>
Он имеет вид страницы календаря. It looks like a calendar page.
Выберите внешний вид из коллекции. Choose a look from the gallery.
Полюбуйтесь какой вид на море. Look at the sea view.
У нее был испуганный вид. She had a sneaky look.
Щелкните Параметры > Изменить внешний вид. Click Settings > Change the look.
У тебя усталый вид, Том. You look tired and happy, Tom.
Изменен внешний вид кнопки «Вход». Update the look and feel of LoginButton.
Действительно придает тебе лихой вид. That really makes you look dashing.
Агент Броуди, у вас усталый вид. Agent Brody, you look tired.
Вид экрана показан на рисунке ниже. The figure below shows how this screen could look.
Внешний вид экспортированного календаря после распаковки. An image of what it looks like after you've unzipped your exported calendar.
У тебя и правда усталый вид. You do look a little tired.
Просто у тебя малость усталый вид. You just look a little tired.
Почему у тебя такой усталый вид? Why do you look so exhausted?
На вид помолодела лет на десять. 'Cause you look ten years younger.
Уважайте внешний вид и функции Facebook. Respect the way Facebook looks and functions.
Брошенные дома придают городу запущенный вид. Abandoned buildings give the town a shabby look.
У вас усталый и измученный вид. You look exhausted and depleted.
Конструктор PowerPoint помогает улучшить внешний вид слайдов. PowerPoint Designer helps your slides look their best.
Я знаю, что у меня усталый вид. Well, I'm sure I look tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!