Примеры употребления "вид на реку" в русском с переводом на английский

<>
Ты хочешь вид на город или вид на реку? Would you like a city view or a river view?
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан. This is the view looking down the Hudson River, with Manhattan on the left, and New Jersey out on the right, looking out toward the Atlantic Ocean.
Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами. It's a kind of Hudson River school landscape featuring open spaces of low grasses interspersed with copses of trees.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах. View of the European Southern Observatory (ESO) in the Chilean Andes.
Том часто ходит рыбачить на реку. Tom often goes fishing in the river.
На следующем изображении показан ее внешний вид на графике: The following chart shows how this appears on a chart:
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура. We went to see the cherry blossoms along the river.
На следующем изображении показан ее внешний вид на ценовом графике: The following image shows how it appears on a chart:
Я часто хожу на реку ловить рыбу . I often go fishing in the river.
На следующем изображении показан его внешний вид на графике: The following image shows how it appears on a chart:
Почти каждый день он ходит на реку и ловит рыбу. Almost every day he goes to the river and fishes.
Вид на мобильном устройстве Layout on Mobile Web
Площадка W отличается от площадки Х только видом на реку. The only thing Site W has on Site X is a river view.
Чтобы изменить вид на Лента, коснитесь имени папки в верхнем левом углу экрана, а затем коснитесь элемента Лента. To change the view mode to Filmstrip view, tap the folder name in the top left corner of the screen, and tap Filmstrip view.
Я хочу на реку Потомак. I want to go to the Potomac.
Такая схема должна включать "систему баллов" для отбора среди желающих получить вид на жительство и разрешение на работу, по которой каждому заявителю начислялись бы очки исходя из объективных критериев, таких, как владение языками, образование и опыт. Such a scheme should include a "point system" for selecting applicants for residence and work permits, which would assign each applicant a score based on objective criteria, typically including language ability, education, and experience.
Он представил информацию о характеристиках бассейна реки Мёз и основных нагрузках на реку (например, о регулировании речного стока и промышленных видах деятельности), организационной структуре Комиссии и направлениях ее деятельности и результатах работы, нашедших отражение в сводном докладе. He presented the Meuse basin's characteristics and main pressures (e.g. river regulation, industrial activities), the Commission's institutional framework and areas of work, and the results of the roof report.
Иракцы не могут получить постоянный вид на жительство, и у них нет права на работу или доступа к государственной системе здравоохранения. Iraqis cannot become permanent residents, and they do not have work permits or access to public health services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!