Примеры употребления "взрывы" в русском с переводом "bang"

<>
И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года. And it's in there that those mini-Big Bangs will be created, sometime in the summer this year.
Так как изначальный «Большой взрыв» произвел темную материю, то «маленькие взрывы», возможно, произведут еще некоторое количество этой материи. Because the original Big Bang produced dark matter, the LHC’s Little Bangs might produce some more.
Многие люди полагают, что также как мы поняли, что существует не одна солнечная система, а миллиарды солнечных систем, и не одна галактика, а много галактик, мы должны понять, что было много Больших Взрывов, а не один. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств. Many people suspect that just as we've gone from believing in one solar system to zillions of solar systems, one galaxy to many galaxies, we have to go to many Big Bangs from one Big Bang, perhaps these many Big Bangs displaying an immense variety of properties.
Представьте, что вы внутри Большого взрыва. So imagine you're inside the Big Bang.
Он не знал о Большом Взрыве. He didn't know about the Big Bang.
Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной. This was the Big Bang, the beginning of the universe.
Это был взрыв не по порядку, понимаете меня? It was bang out of order, you get me?
Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной. Or maybe the Big Bang is not the beginning of the universe.
Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва? But was there anything before the Big Bang?
Итак, как же можно построить машину для Большого Взрыва? So, just how do you go about building a Big Bang machine?
Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва? Why did the universe emerge from the Big Bang the way it did?
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва. The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang.
И в момент Большого взрыва, расширился потенциал для отличий. And at the Big Bang, what it expanded was the potential for difference.
Такой механизм уже нашли космологи, работающие над изучением Большого взрыва. Because such a mechanism has been found by cosmologists trying to understand the Big Bang.
Будем там через 2-3 секунды после взрыва шумовой гранаты. We can go in strong, 2-3 seconds from bang to bullets.
Мы так далеко что видим окружающее нас сияние Большого Взрыва. We back so far up we're finally seeing a containment around us - the afterglow of the Big Bang.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва. Now, there was no carbon and oxygen in the universe at the Big Bang.
Теория большого взрыва не упоминает что-то очень важное - сам Взрыв. The Big Bang leaves out something pretty important, the Bang.
Они заметили шум, который, оказалось, был излучением оставшимся от Большого Взрыва. They noticed a noise floor, which turned out to be the radiation left over from the Big Bang.
Это был сигнал, возникший спустя 380 000 лет после Большого взрыва. This was a signal from 380,000 years after the Big Bang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!