<>
Для соответствий не найдено
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Я даже пошёл в учителя, хотя это вечерние занятия. I did just start teaching for the first time though last night.
Он ходил на вечерние занятия по графическому дизайну в местный колледж в Бронксе. He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.
Я посещаю вечерние занятия и мы пишем эссе о путешествии души в загробную жизнь. I'm taking a night class, and we're doing an essay on the journey of the soul to the afterlife.
К ним относятся Университет Майами и Университет в Нова Саутистерн, которые предлагают программы на получение ученой степени и/или вечерние занятия, проводимые в Нассау. Among them are the University of Miami and Nova Southeastern University, which offer degree programmes and/or night classes held in Nassau.
Визит в Китай весной 2017 года не выявил снижения антияпонских представлений на китайском телевидении; как минимум треть, если не больше, транслируемых в вечерние часы программ говорили о вторжении Японии в Китай, учитывая ту правдоподобность, что привносили свободно говорящие на японском актеры. A visit to China in the spring of 2017 revealed no abatement of anti-Japanese portrayals on Chinese television; on any given night, at least a third if not more of prime-time dramas on stations from all of China’s major provinces were about Japan’s invasion of China, given verisimilitude thanks to actors speaking fluent Japanese.
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Это всего лишь вечерний гриль. It's just grill night.
Я заместитель продюсера Вечерних новостей. I'm an associate producer at News Night.
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Вы знаете, эта вечерняя программа. You know, the Night Watch program.
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
Я вообще учился в вечернюю смену. I got my law degree at night school.
И вплоть до вечернего отхода ко сну. Till our head hits the pillow at night.
Потому что мы отправляемся в вечернее отделение. Because we're going to night school.
Ну, я наслаждался моментом, послеобеденной вечерней баночки. Well, I was taking a moment to enjoy my after-dinner night cap.
Вот чему мы учим в вечерней школе. This is what we teach in the night schools.
Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек. Fondue night with Alexis, but I did send a check.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее