Примеры употребления "вегетарианской еды" в русском с переводом на английский

<>
Но сейчас принесут так много вегетарианской еды. There's just so much vegetarian food coming.
Думаю, я рискну отведать вегетарианской лазаньи по-домашнему. I think I'm going to risk the homemade vegetable lasagne.
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Я пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает и ест пироги с мясом на заправке. I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station.
Мой отец часто читает газеты во время еды. My father often reads the newspaper during meals.
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора. Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Здесь достаточно еды для нас. There is food enough for us.
Делать такие вещи во время еды - некультурно. It's bad manners to do that kind of thing during meals.
В холодильнике много еды? Is there much food in the refrigerator?
Он дал мне еды, а также денег. He gave me food and money as well.
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели. Tom showed me a picture of the food they had eaten.
От плохой еды у меня по-настоящему портится настроение. When the food is bad, it's a real letdown.
Принимайте это лекарство перед каждым приемом еды. Take this medicine before each meal.
Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Во время еды не читают. Do not read during the meal.
Может, тайской еды? How about Thai food?
Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды. Children depend on their parents for food and clothing.
Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу. Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
Эта рыба не пригодна для еды. This fish is not fit to eat.
Она продолжала говорить во время еды. She kept on talking while eating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!