Примеры употребления "ваших" в русском

<>
Распространение ваших материалов и информации Sharing Your Content and Information
Но возлюбите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего But love thy enemy, be good to him, and lend him without expecting
Вы переоценили стремление ваших подхалимов. You overestimated the courage of your bootlickers.
Хочу посмотреть на ваших комиссованных. I want to review your Blighty cases.
Решение было в ваших руках. You were responsible for your decision.
Я не принимаю ваших извинений. I do not accept your excuse.
Похоже, шторм оживил ваших двойников. It would seem the storm has animated your Gangers.
Я вижу движение ваших губ. I see your lips moving.
Прямо на ваших глазах, люди! Right before your very eyes, folks!
Я нашёл ваших долбаных клиентов. I found your dumbass clients.
Я возьму отпечаток ваших зубов. I'll take an impression of your teeth.
Вы потеряли след ваших зебр? You've managed to lose track of your zebras?
Насилие и содомия ваших детей. Rape and buggery of your children.
Спам отфильтровывается из ваших запросов. Spam messages are filtered out of your requests.
Вот одна из ваших хромосом. This is one of your chromosomes.
Вы уверены в Ваших умениях? Are you confident in your skills?
Мы слышали о Ваших изделиях. Your products have come to our attention.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Взял волосы из ваших расчесок. I took hairs from your brushes.
Жду ваших указаний, мистер Мичман! Awaiting your orders, Mr. Midshipman!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!