Примеры употребления "в положение переводить" в русском

<>
Одной из самых трудных вещей был переход из положения врача в положение пациента. One of the hardest things was moving from the position of doctor to that of patient.
Кажется, что ЕЦБ может быть вновь поставлен в положение о необходимости принятия мер, то что избранные политики не могут. It seems that the ECB may once again be put in the position of taking actions that the elected politicians can’t.
На любительской съемке инцидента видно, как Медведев сам залез в машину и переключил коробку передач в положение паркинг. But as the amateur video posted on Ekho Moskvy shows, Medvedev himself then intervened and managed to avert disaster, yanking the gearshift into park.
Рядом с каждым типом сообщений можно разрешить или запретить их отправку, переведя переключатель в положение Вкл. или Откл. Next to each type of email, you can choose whether you want to receive them or not by clicking the toggle button to On or Off.
Стандартная четкость: в положение TV. Standard: Set to TV.
Установите переключатель на A/V-разъеме в положение для телевизора или монитора: Set the switch on the A/V connector for your TV or monitor:
Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля. Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password.
Рядом с любой категорией сообщений переведите переключатель в положение Откл., чтобы прекратить получать соответствующие уведомления по электронной почте. Либо нажмите Дополнительно, чтобы отобразить другие настройки для сообщений. Move the toggle switch to Off or select Details next to any email category listed, to either stop receiving email notifications or see additional email setting options.
Если переключатель микрофона не установлен в положение Без звука, убедитесь, что уровень громкости установлен правильно и громкость не приглушена в области Личные настройки. If the mic switch is not set to Mute, make sure that the volume level is set correctly and that you've not muted the volume in the Personal Settings area.
Откройте приложение «Настройки», выберите iCloud > iCloud Drive и переведите переключатель рядом с Opera Coast в положение «выключено». Go to your device's Settings app, select iCloud > iCloud Drive and toggle the switch next to Opera Coast.
Напротив остальных аккаунтов установите переключатель в положение ВЫКЛ. Next to accounts you don't want to add, turn off the switch.
Примечание. Устанавливайте переключатель в положение HDTV только в том случае, если телевизор или монитор поддерживает высокое разрешение — 480p или выше. Note: Set the switch to HDTV only if your TV or monitor supports a screen resolution of 480p or higher.
В разделе Приглашения установить контакт выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа установлен в положение Вкл. Under Invitations to connect, select Individual Emails and make sure the toggle button on the right is set to On.
В разделе Принятые приглашения выберите вариант Отдельные сообщения и убедитесь, что переключатель справа от надписи Принятые приглашения установлен в положение Вкл. Next to Accepted Invitations, select Individual Emails and make sure the toggle to the right of Accepted Invitations is set to On.
Установите переключатель "Доступ к моим геоданным" в верхней части экрана в положение Вкл. или Выкл. At the top of the screen, switch "Access to my location" On or Off.
Переместите переключатель режима в положение "Bluetooth" (световой индикатор на гарнитуре будет мигать синим цветом). Move the mode switch to “Bluetooth” (the light on the headset will flash blue).
Установите переключатель в положение ВЫКЛ напротив тех данных, которые сохранять не нужно. Next to the activity you don't want to save, turn off the switch.
Для этого нажмите на значок Ещё дальше Использование и диагностика и установите переключатель в положение ВКЛ. To manage these settings, tap More More and then Usage & diagnostics.
На гарнитуре переместите переключатель режима в положение Bluetooth. On your headset, move the mode switch to Bluetooth.
Чтобы выбрать данные для синхронизации, установите переключатель в положение ВКЛ напротив пунктов, которые нужно синхронизировать. To change what content syncs: Next to the content you want to sync, turn on the switch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!