Примеры употребления "в номер пойти" в русском

<>
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries.
Они не заказывали ничего в номер. They didn't call for room service.
Мы только заселимся в номер и сразу начнем. We'll just get settled in our room and start.
Мы знаем, что Жордан приходила к вам в номер прошлой ночью. We know Jordan came to your room the other night.
Вы можете позвонить мистеру Найтингейлу в номер? Can you please ring Mr. Nightingale's room for me?
Горничная вошла в номер несколько часов назад. Regular maid service entered the apartment a few hours ago.
И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить. And she falls in love with him at first sight, when he knocked on her hotel room, boiler ask.
И я пошел к нему в номер. So, I went up to his hotel.
Могли бы вы отнести наш багаж в номер? Could you take our family and our luggage up to the room?
Как в тот раз, когда мы поехали в Иглтон и заселились в номер с джакузи. Like that time we went to Eagleton and we got that hotel room with the jacuzzi.
Можете сделать заказ в номер в любое время. And room service is available twenty-four hours.
Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер. Irene finagled a key from the front desk and let her self in.
Я бы хотела завтрак в номер в девять часов. I'd like breakfast in my room at 9:00, please.
Они заказали еду в номер и ели при аварийном освещении. They ordered room service in the hotel and ate under the emergency lights.
Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара. Hotel concierge told me he referred you to his tanner.
В общем, она упала и ударилась головой, и как раз тогда Том вошёл в номер. Anyway, she fell and hit her head, and that's when Tom came in the room.
Никто, кроме того, кто проник в номер отеля 2 ночи назад. Nobody except the one who snuck in that hotel room 2 nights ago.
У нас никаких шансов перехватить их и она знает, что у нас нет времени сыграть в "Одиннадцать друзей Эмили" и проникнуть в номер. No chance for us to intercept them, and she knows that we don't have enough time to pull off an "Emily's Eleven" and break into the suite.
Похоже, прошлым вечером, кто-то вломился в номер 3506, отделал троих парней и увёл у них 50 тысяч $. It seems that somebody broke into room 3506 last night, beat up on three guys and took $50,000.
Возвращайтесь в номер и сидите то тех пор, пока звонок не прозвонит дважды. Go back to your room and stay there until the phone rings twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!