Примеры употребления "быстро" в русском с переводом "rapid"

<>
Фальшивые выборы быстро становятся нормой. Fake elections are rapidly become the norm.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Почему вы облизываете так быстро? Why are you licking so rapidly?
Новые технологии очень быстро развиваются. And the innovation is moving very rapidly.
Насколько быстро потребуются эти данные? How rapidly is data required?
Сексуальные железы и органы быстро развиваются. The sex glands and organs develop rapidly.
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Today, science belongs to a rapidly globalizing world.
Потом их можно будет быстро согреть. The cells can then be warmed rapidly.
Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности. She's rapidly approaching extrauterine viability.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся. Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Но разница в возрасте быстро сокращается. Yeah, but the age gap is rapidly closing.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
Второй недостаток - к позитивным эмоциям быстро привыкаешь. Second is that positive emotion habituates. It habituates rapidly, indeed.
Информационная революция быстро преображает каждую часть общества. The data revolution is rapidly transforming every part of society.
Их методы быстро перенимаются в других странах. And the way they deal with their conflicts rapidly spreads to other countries.
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро. I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут. Time is short, since global problems are mounting rapidly.
Быстро реализованное, национальное решение было бы идеально. A rapidly implemented, national-scale solution would be ideal.
Надеемся, что проект пройдет гладко и быстро. We hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Китай сейчас быстро приближается к схожей конфигурации. Now, China is rapidly approaching a similar configuration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!