Примеры употребления "быстро" в русском с переводом "rapid"

<>
Новые технологии очень быстро развиваются. And the innovation is moving very rapidly.
Почему вы облизываете так быстро? Why are you licking so rapidly?
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Насколько быстро потребуются эти данные? How rapidly is data required?
Фальшивые выборы быстро становятся нормой. Fake elections are rapidly become the norm.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Today, science belongs to a rapidly globalizing world.
Потом их можно будет быстро согреть. The cells can then be warmed rapidly.
Сексуальные железы и органы быстро развиваются. The sex glands and organs develop rapidly.
Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся. Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen.
Но разница в возрасте быстро сокращается. Yeah, but the age gap is rapidly closing.
Демографические показатели России продолжают быстро улучшаться Russia's Demographics Continue to Rapidly Improve
Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности. She's rapidly approaching extrauterine viability.
Быстро реализованное, национальное решение было бы идеально. A rapidly implemented, national-scale solution would be ideal.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут. Time is short, since global problems are mounting rapidly.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
Информационная революция быстро преображает каждую часть общества. The data revolution is rapidly transforming every part of society.
Надеемся, что проект пройдет гладко и быстро. We hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Китай сейчас быстро приближается к схожей конфигурации. Now, China is rapidly approaching a similar configuration.
Надеюсь, что проект пройдет гладко и быстро. I hope that the project will proceed both smoothly and rapidly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!