Примеры употребления "брала" в русском с переводом "take"

<>
Вы говорите, она брала взятки? You saying she took a bribe?
Я не брала твою глупую булаву. I didn't take your stupid mace.
Елена, ты брала деньги из заначки? Helen, have you taken money out of the shrine?
Я брала пару уроков танцев с ним. I did take a couple dance classes with him.
Не помню, чтобы брала туда Леди Замочек. I do not remember taking Lady Locksley out there.
Я брала уроки дикции, когда переехала в Нью-Йорк. I took elocution lessons when I moved to New York.
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Поэтому она брала меня с собой, чтобы я переводил. So she took me along to translate.
Я брала больше,чем мое тело могло мне предложить. I took more than my body had to offer.
Я не брала выходных уже в течение 28 лет. I haven't taken a day off in 28 years.
Твоя сестра каждый год ходила, и тебя брала с собой. Your sister went trick-or-treating every year, and she took you.
Я брала тебя с собой по средам после классов танца. I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Я брала несколько смен в Синей птице и встретила там отличных авторов. I've been taking some shifts at the Bluebird and seeing some just amazing writers.
Просто скажи, что ты не брала вторую ипотеку, чтобы заплатить за неё. Just tell me you didn't take out a second mortgage to pay for it.
О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания. Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content.
Я так любила свои первые пуанты, что брала их с собой в постель. I loved my first pair of pointe shoes so much I took them to bed with me.
Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет. Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride.
Мы с Эмили ходили в конюшню, куда миссис ДиЛаурентис брала с собой Бетани. Emily and I went over to the stables where Mrs. DiLaurentis used to take Bethany.
Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь. You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it.
Машину в аренду не брала, так что, либо её встречали, либо взяла такси. She did not rent a car, so someone either picked her up, or she took a cab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!