Примеры употребления "болтать без умолку" в русском с переводом на английский

<>
Оставь меня без вина, и через 3 часа я начну болтать. They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing.
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Учитель нам сказал перестать болтать. The teacher told us to stop chattering.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Хватит болтать и принимайся за работу! Stop shooting the breeze and get to work!
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
У меня нет времени сидеть и болтать. I've got no time to sit and talk.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Хватит уже болтать! Enough talking!
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Продолжение экономического кризиса (согласно единодушным прогнозам) еще больше усилит радикальных политиков, у которых уже имеются готовые объяснения всем тем проблемам, с которыми сталкиваются их страны. Это отдаляет их от «серьезных» политиков, продолжающих бессвязно болтать о необходимости «сотрудничества» и «солидарности» с Евросоюзом. Continued economic crisis (i.e. the consensus forecast) will only further empower political radicals who have a ready-made narrative than can explain their country’s problems, something that sets them apart from the “serious” politicians who ramble on about the need for “cooperation” and “solidarity” with the EU.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Конгресс может болтать все, что пожелает, как его волнуют трудности, с которыми сталкивается американский средний класс; риторика ничего не значит. Congress can blather on all it wants about how much it cares about the difficulties faced by middle-class Americans; the rhetoric means nothing.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Тогда хватит болтать и пойдем со мной. Then stop blabbing and walk with me.
Мой дедушка не может ходить без палки. My grandfather cannot walk without a stick.
Нет, я просто не хочу болтать попусту. No, it's just I don't want to yack on somebody.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Втирать очки и болтать - единственное, что он может. He's bluffing, talking is the only thing he can do.
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!