Примеры употребления "болею" в русском с переводом на английский

<>
Да я даже не болею за Гемпшир. I don't even support west ham.
Мать болеет с прошлого четверга. Mother has been sick since last Thursday.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Это единственное, что поддерживало меня, когда болел отец. This was the one thing that kept me going when my dad was ill.
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Вчера у меня болела рука. I had an ache in my arm yesterday.
Они страдали от хронических болей в спине. He suffered from chronic backache.
Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. He could not join us because he was ill.
В начале чемпионата я и мои подруги не могли прийти к согласию, за какую команду болеть. At the tournament's start, my girlfriends and I could not seem to agree on which team to support.
Помнишь, у меня болело горло? Remember that time I had strep throat?
Тадиз в этом году уже второй раз болеет малярией. Tadese is suffering from his second bout of malaria this year.
У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Я болела за Францию, поскольку мне нравится игрок "Челси" Николас Анелка, несмотря на то что я, как африканская женщина, не могу не мечтать спеть радостную песню в случае победы африканской команды. Initially, I supported France, because I like Chelsea's Nicolas Anelka, though as an African woman I also could not resist the dream of chanting with joy those times when an African team won.
У меня был дядя, болевший водянкой. I had an uncle once had dropsy.
С другой стороны, я всю жизнь страдал от головных болей. On the other hand, I've suffered splitting headaches all my life.
Это нормально если человек уходит с работы, когда его ребенок болеет. At normal workplaces you go home when your child is ill.
Мы хотим поблагодарить руководителей многих стран и международных организаций, которые, несмотря на свою занятость, выбрали время для того, чтобы лично прибыть в Пекин для присутствия на церемониях открытия или закрытия Олимпийских или Паралимпийских игр, для поддержки пекинской Олимпиады или участия в ней или же для того, чтобы болеть за спортсменов. We wish to thank the leaders of many countries and international organizations who, despite their busy schedules, took the time to come in person to Beijing to attend the opening or closing ceremonies of the Olympic Games or the Paralympic Games, to support or participate in the Beijing Olympics and to cheer on the athletes.
Это то, чем ты болеешь, милая? Oh, you've got that, haven't you, lovey?
Если говорить о мигренях, то 40% населения страдает от периодических головных болей, If I talk about migraine, 40 percent of the population suffer episodic headaches.
В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице. When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!