Примеры употребления "боевых действий" в русском с переводом "shooting war"

<>
Опять же следует понимать, что есть много того, чего мы не знаем о DF-21D — например то, насколько хорошо она будет работать в условиях реальных боевых действий. With that said, there is much we don’t know about the DF-21D, or how well it would work in an actual shooting war.
Первая безответственным образом начала боевые действия против России. The former irresponsibly started a shooting war with Russia.
Когда Россия развертывает свои баллистические ракеты комплекса 9К720 «Искандер-М» (SS-26 Stone) в Калининграде — речь идет о мобильных ракетных платформах, которые как раз и созданы для перемещения; тогда как их стратегическая или оперативная ценность довольно ограничена — по крайней мере до того момента, пока не начнутся полномасштабные боевые действия. When Russia deploys SS-26 Stone (or 9K720 Iskander-M) ballistic missiles to Kaliningrad, which are mobile missile platforms intended to be moved, their strategic or operational value is rather limited — at least before the shooting war starts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!