Примеры употребления "богатых" в русском с переводом "rich"

<>
Это однозначно ориентировано на богатых. This is totally biased towards the rich.
Смерть бедных и долг богатых Deaths of the Poor and Responsibilities of the Rich
В городе полно богатых извращенцев. This city is full of rich perverts.
Иглтон - это земля богатых, чванливых идиотов. Eagleton is the land of rich, snobby jerks.
Наука - это не игра для богатых. And this science is not a rich man's game.
Для богатых это дорога в будущее. For the rich, it is the way of the future.
Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия? Will the rich follow promises with actions?
Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество: Granted, rich countries have a certain advantage:
Добро пожаловать в жизнь богатых и бесстыжих. Welcome to the lifestyles of the rich and shameless.
Быть на побегушках у сумасшедших, богатых белых людей? Running errands for crazy, rich white men?
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки. Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America.
Нью-Йорк не просто манеж для очень богатых? New York is not just the playpen of the mega-rich Honey?
Они могут найти другую дриаду, чтобы соблазнять богатых. They can find another woodland spirit to seduce the rich.
Почему снижение налогов для богатых ничего не решит Why Tax Cuts for the Rich Solve Nothing
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее. When the rich get less rich, the poor get poorer.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета. Tax cuts for the richest Americans were part of the package.
Иначе, финансовая дестабилизация будет угрожать благосостоянию очень богатых. Otherwise, financial destabilization will threaten the fortunes of the very rich.
Ставки привлекают богатых лохов, а те привлекают акул. The stakes attract rich flounders, and they in turn attract the sharks.
Или из-за их больших, богатых золочёных членов. Or it's their big, rich, golden wieners.
Продолжающееся сближение с уровнями дохода богатых стран кажется достижимым. Continued convergence with rich-country income levels seems achievable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!