Примеры употребления "бегущих" в русском с переводом "run"

<>
Он увидел бегущих людей. Он поднялся и оглянулся: с одной стороны от него был киоск, с другой — бойцы «Беркута». He saw people running, and he got up and turned around: On one side of him was a kiosk, on the other Berkut.
Когда в семиметровый пролом начал дуть ветер, раздались громкие звуки, которые один из работников стадиона сравнил с топотом «слонов, бегущих через гостиную». "As the seven-metre tear became caught in the wind, it began to make loud noises, which one stadium worker described as similar to ""elephants running through your living room""."
Но на практике — пусть вас это не удивляет — можно будет увидеть лоббистов производителей молока, бегущих в Конгресс за новой помощью, если положение фермеров окажется достаточно серьезным. In practice, don’t be surprised to see dairy lobbyists run to Congress for new aid if the shakeout gets bad enough.
Те, кто помнил тот день, обнаружили в музее множество знакомых вещей: аудиозаписи, оставленные на автоответчиках в тот день, видеозаписи утренних ток-шоу, которые транслировались в тот день и которые были прерваны экстренными сообщениями, мрачные фотографии пожарников, бегущих вверх по ступеням. For those who remembered, the museum displayed familiar things: audio of the telephone answering machine messages left that day, video of the morning talk shows interrupted by sudden announcements, grim photographs of the firefighters running up the stairs.
Беги, ты - большой куль клея! Run you big sack of glue!
Беги ради своей жизни, Трент. Run for your life, Trent.
Толкнул меня и беги себе. Just hit and run me, then.
Беги, спасай свою жизнь, Артур! Run for your life, Arthur!
Беги сейчас же в кондитерскую. Run along now - the sweetshop.
В следующий раз не беги! Next time, don't run!
Беги внутрь и приготовь грелку. Run inside and make up a hot-water bottle.
Беги изо всех сил, Скаут! Run for your life, Scout!
Беги и спрячься в горах. Run and hide in the mountains.
Беги за своей жизнью, парень. Run for your life, kid.
Давайте быстро выпутывайтесь и бегите! Quickly, free youself and run!
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг. Life on the run, Aussie jet lag.
Я не бегу от наглецов. I don't run away from bullies.
Посмотрите на того бегущего мальчика. Look at that boy running.
Джинни, покажи мне бегущего человека. Jeannie, do the running man.
Ты, ты изображал бегущего человека. You, you did the running man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!