Примеры употребления "бегом" в русском

<>
Тот же парень занимается барьерным бегом. Same guy running hurdles.
Я занимаюсь бегом, я собой занимаюсь. I run, you know, I take care of myself.
Завтра Белый Дом, потом - бегом - на встречу с кучей конгрессменов, которые и цента не дадут. White House tomorrow, then we trot you over to shake hands with a couple of hundred Congressmen who won't pull a penny out of their pockets.
Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями. Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns.
Я была так занята, все бегом, все на ходу. I've just been so busy, on the run, on the go.
Но одним из достойнств занятий бегом, как я выяснил, является то, что в этом виде деятельности постоянно происходит что-то странное. But the cool thing about running, as I've discovered, is that something bizarre happens in this activity all the time.
Он занимался в школе барьерным бегом пока не растянул паховую область. He used to run hurdles in high school until he strained his groin.
Я страдал от травм всю свою жизнь, а затем в 40 с небольшим я выбросил кроссовки, а вместе с тем ушли и все мои недомогания, спровоцированные бегом. I was injured all my life, and then in my early 40s I got rid of my shoes and my running ailments have gone away too.
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом - и о чем я только что говорил с Кэрол - мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. And I think that, if anybody in here runs - and I just had a conversation with Carol; we talked for two minutes backstage, and she's talking about plantar fasciitis.
Бег дает мне много энергии. And running gives me a lot of energy.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг. Life on the run, Aussie jet lag.
Бег лисы или скольжение кенгуру. Fox trot or the kangaroo glide.
Бег на месте в торговле Running in Place on Trade
Я не бегу от наглецов. I don't run away from bullies.
Больше похоже на бег лисы. More like the fox trot.
Параллелью к моим вырезкам является бег. And parallel to my cutting is my running.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Это походит на бег индейки, только более достойный. It's like the turkey trot, only more dignified.
Потренироваться в беге, спасая собственную шкуру. Get a little exercise running for his life.
Послушай, я не бегу из Ардена. Listen, I didn't run away from Arden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!