Примеры употребления "банках" в русском с переводом "bank"

<>
хранить больше активов в банках. put more equity into the banks.
В банках, в магазинах, в кофейнях. The bank, grocery store, Coffee bar.
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЧЕТА В БАНКАХ ЕС ВЫСШЕГО УРОВНЯ SEGREGATED ACCOUNTS AT TOP-TIER EU BANKS
Экологически ответственная закупочная деятельность в многосторонних банках развития Sustainable procurement in multilateral development banks
Во многих центральных банках мира происходит смена караула. A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks.
Большинству компаний запретили брать кредиты в европейских банках. Most companies have been banned from obtaining financing from European banks.
Владельцы акций в банках не должны получить незаработанное. Equity owners in banks should not get a free ride.
Данные макроэкономические проблемы осложняются продолжающимися трудностями в банках еврозоны. Compounding these macroeconomic issues is the continuing pressure on eurozone banks.
каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках. each country had to take care of its own banks.
О банках и пакетах мер по выходу из кризиса Of Banks and Bailouts
В сентябре массовое изъятие вкладов началось в банках Великобритании. In September, banks in the United Kingdom experienced large withdrawals.
В общем, мы целый день проторчали в разных банках. So we've been meeting with banks all day.
Хранение клиентских средств на сегрегированных банковских счетах в первоклассных банках; Safekeeping of customer funds on segregated accounts with first-rate banks;
Текущий экономический кризис подчеркивает необходимость серьезных изменений в центральных банках. The current economic crisis highlights the need for major changes at central banks.
В банках Гонконга объёмы депозитов, номинированных в юанях, сократились вдвое. RMB deposits in Hong Kong banks are also down by half.
Один миллиард долларов налогоплательщиков был обнаружен на счетах в офшорных банках. One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts.
Молодые люди хотят работать в новообразованных компаниях, а не в инвестиционных банках. Young people want to be in startup companies, not investment banks.
Ваши денежные средства хранятся на отдельных счетах в самых лучших банках мира Your funds are segregated and kept safely in top-tier banks
Европейцы утверждают, что корпоративное кредитование в их банках по определению менее рискованно. The Europeans argue that their banks’ corporate lending is inherently less risky.
Риск неисполнения займов в государственных банках уже омрачает будущие экономические перспективы Китая. The risk of non-performing loans at state-owned banks is already clouding China’s future economic prospects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!