Примеры употребления "Banks" в английском

<>
Time to Nationalize Insolvent Banks Пришло время национализировать неплатёжеспособные банки
Corrupt banks have been closed. Была очищена коррумпированная банковская система.
The river flowed over its banks. Река вышла из берегов.
Jacky, this is DCI Banks. Джеки, это старший инспектор Бэнкс.
In the meantime, the central banks of a number of regional economies, including China, Russia, and Kazakhstan, are purchasing gold bullion in unprecedented volumes, suggesting preparations are in place to create some kind of gold-backed financial instrument in the medium term. Между тем, центробанки ряда экономик этого региона, в том числе Китая, России и Казахстана, продолжают скупать слитковое золото огромными партиями, а это указывает на возможную подготовку к созданию некоего подкрепленного золотом финансового инструмента в среднесрочной перспективе.
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы -
And the banks know it. Банки всё это знают.
Want to keep running private banks? Хотите продолжать заниматься банковской деятельностью?
You can see it every night along the river banks. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
That guy Banks is shifty. Этот Бэнкс очень хитрый.
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
Loans in hard currencies from foreign consortium banks. Кредиты в твердых валютах, предоставляемые иностранными банковскими консорциумами.
Every graveyard on planet Earth is about to burst its banks. Каждое кладбище на планете Земля собирается выйти из берегов.
Mack, Lannon, Banks, take forward position. Мэк, Лэннон, Бэнкс, занять передние позиции.
Big week for Central Banks Большая неделя для центральных банков.
In France big strategic plays are underway in banks and fashion; во Франции важные стратегические игры разыгрываются в сферах банковского дела и моды;
on the banks of a river called the Indus, now in Pakistan. на берегах реки Инд, что сейчас на территории Пакистана.
I called Ms. Banks to break the news. Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
French banks might not survive. Банки Франции могут также не выдержать.
The list of unorthodox collateral filling up banks’ balance sheets is long. Список необычных предметов по обеспечительным мерам занимает много места в банковских балансах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!