Примеры употребления "банках" в русском с переводом "can"

<>
Упаковка наших товаров производится в банках. Our articles are packed in cans.
Я посмотрю в банках со взбитыми сливками. I'm gonna look in the whipped cream cans.
В тех банках, что ты нашёл, не было ликёра. The cans you found didn't contain any liquor.
В ней почти столько же сахара, сколько в ваших любимых банках с газированными напитками. И дети пьют это дважды в день. In that is nearly as much sugar as one of your favorite cans of fizzy pop, and they are having two a day.
Нередко отпечатки пальцев можно также обнаружить на оставленных пустых банках, бутылках, инструментах, целлофановых обертках и внутренней поверхности химических перчаток, использованных подозреваемыми лицами. Often, fingerprints may also be found on discarded empty cans, bottles, tools, cellophane wrappers and the interior of chemical gloves utilized by the suspects.
1996 год Не пейте из синих банок — (Virgin Cola). Компания Virgin Cola объявила, что в интересах безопасности потребителей она использует в своих банках новую технологию. 1996 - Blue Can Cola Warning (Virgin Cola): Virgin Cola announced that in the interest of consumer safety it had integrated a new technology into its cans to improve consuer safety.
можем ли мы доверять банкам? can we trust them?
Просто ставь эти банки, дубина. Just stack the cans, moron.
Мне нечем открыть консервную банку. I have nothing to open the can with.
Я запомнил твой номер, консервная банка! I have your badge number, tin can!
И когда зажёг спичку, банка взорвалась. And when he lit the match, the can exploded.
По комнате были разбросаны пустые банки. Empty cans were scattered about the place.
Четыре банки пива и батончик сникерса. Four cans of beer and chocolate bars.
"Криминальное чтиво", молочные коктейли, банки фасоли? Pulp Fiction, milkshakes, bean cans?
Рыбки, посаженные в старую консервную банку. Catching sticklebacks in an old tin can.
Мы можем отследить его к коду банка. We can trace it to a routing number.
Конечно, эта "банка" не валяется на дороге; Of course, the can is not in the road;
Морда в банке, камерные круглые, вытащить журнал Muzzle into the can, chamber a round, pull out the magazine
Иногда я использую ножницы, чтобы открывать банки. I sometimes use scissors as a can opener.
Они спели в ту банку и уехали. They sang into yonder can, then skedaddled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!