Примеры употребления "администратор сервера аутентификации" в русском с переводом на английский

<>
Измененный заголовок SMTP может и не быть проблемой, если администратор сервера Exchange Server специально изменил заголовок, выполнив действия, описанные в статье 281224 базы знаний Майкрософт, посвященной изменению заголовка SMTP (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=281224). A customized SMTP banner may not be an issue if the Exchange Server administrator has intentionally changed the banner as described in Microsoft Knowledge Base article 281224, "XCON: How to Modify the SMTP Banner" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=281224).
Обновление службы каталогов на базовом уровне может происходить, когда администратор сервера Exchange изменяет что-нибудь на уровне группы маршрутизации. A base-level directory service update may occur when an Exchange Server administrator changes something at the routing group level.
Администратор локального сервера Local Server Administrator
Для функций, которыми можно управлять на пограничных транспортных серверах, столбец "Требуемые разрешения" в следующей таблице содержит запись "Локальный администратор пограничного транспортного сервера". Features that can be managed on Edge Transport servers have Edge Transport Local Administrator in the "Permissions required" column in the table below.
Откройте средство «Администратор кластера» и подключитесь к кластеру сервера Exchange. Open Cluster Administrator and connect to the Exchange server cluster.
Кроме того, когда администратор выполняет переключение базы данных или сервера без потерь, не указывая цель, Active Manager также сортирует список результатов по возрастанию, используя значение предпочтения активации в качестве первичного ключа. In addition, when an administrator performs a lossless server or database switchover without specifying a target, Active Manager also sorts the resulting list in ascending order by using the value for activation preference as the primary key.
Если администратор или приложение инициирует завершение работы сервера Windows в группе DAG, к которой подключена реплицированная база данных для одного или нескольких членов DAG, система попытается активировать другую копию подключенной базы данных до того, как разрешить завершение работы. If an administrator or application initiates a shutdown of a Windows server in a DAG that has a mounted database that's replicated to one or more DAG members, the system will try to activate another copy of the mounted databases prior to allowing the shutdown process to complete.
Администратор, изучающий причины низкой производительности сервера Exchange, должен определить, велик ли средний размер почтовых ящиков на серверах с низкой производительностью. An administrator investigating poor Exchange Server performance should review whether the average mailbox size is high on any servers exhibiting poor performance.
После получения маркера он остается на сервере и может использоваться для аутентификации при запросах с сервера на сервер. After the token is retrieved, it will continue to reside on the server and may be used to authenticate server-to-server calls.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Для регистрации мы можем предлагать сервис аутентификации от третьей стороны к примеру от Twitter и/или Facebook. We may offer third party authentication services such as Twitter and/or Facebook for registration.
a) база котировок сервера, обслуживающего демо-счета; a) the Quote Base on the Demo Server;
Администратор. Reception.
Вы принимаете полную ответственность за использование аутентификации от третьей стороны и мы не гарантируем обеспечение защиты данных третьей стороной. Using third party authentication remains your sole responsibility and we cannot guarantee the data protection enforcement of such third parties.
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента. e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером. User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server.
При включенной автоконфигурации сервера эта запись может быть проигнорирована. This record can be ignored if the server autoconfiguration s enabled.
Чтобы предоставить доступ к статистике другим людям, администратор должен сделать следующее: Administrators can give other people access by:
Сделка по конвертации валюты будет признана заключенной и не может быть отменена, если Клиент подал приказ о совершении сделки по телефону, используя телефонный пароль (в соответствии с договором произвел процесс идентификации и аутентификации) и дал согласие на условия конверсионной сделки – валютный курс, объём, дата расчетов и т.д. (все разговоры между Клиентом и Renesource Capital записываются). Foreign exchange transaction is deemed to be concluded and cannot be revoked if Customer has passed to Renesource Capital foreign exchange trading desk market order over the phone, using the Voice trading password (the Customer, according to the Contract, underwent the process of identification and authorization) and has agreed to the trading terms and conditions: exchange rate, amount, value date etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!