Примеры употребления "автоматическое" в русском с переводом "unattended"

<>
Установка Exchange 2016 в автоматическом режиме Install Exchange 2016 using unattended mode
Установка средств управления в режиме автоматической установки Exchange 2016 Use Exchange 2016 unattended Setup mode to install the management tools
Этот режим можно использовать только во время автоматической установки. You can only use this mode during an unattended installation.
Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки. How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.
Дополнительные сведения см. в статье Установка Exchange 2016 в автоматическом режиме. For more information, see Install Exchange 2016 using unattended mode.
Установка сервера Exchange 2016 в автоматическом режиме с помощью Setup.exe Use Setup.exe to install Exchange 2016 in unattended mode
Этот режим можно использовать как в мастере установки Exchange, так и в автоматической установке. You can use this mode from both the Exchange Setup wizard and the unattended install.
Вы можете установить накопительный или обычный пакет обновления для Exchange 2016 с помощью мастера установки или в автоматическом режиме. You can install the cumulative update or service pack for Exchange 2016 by using either the Setup wizard or via unattended mode.
Выполните действия, описанные в этой статье, чтобы установить Exchange 2016 в новой организации Exchange с помощью автоматической установки Exchange 2016. Follow the steps in this topic to use Exchange 2016 unattended setup to install Exchange 2016 into a new Exchange organization.
Управление и задействование любого из многочисленных мобильных командных постов могла бы осуществлять автономная тактическая сеть с автоматическими наземными сигнализационными датчиками — с тем, чтобы ни один удар противника не смог ослабить или уничтожить оборонительную систему. A massive unattended network of sensors might distribute monitoring and triggering to any of many, mobile command posts, so that no single strike could take down the defensive web.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!