Примеры употребления "авиации" в русском с переводом "aviation"

<>
О стратегической авиации мы написали выше. Strategic aviation has been discussed above.
Он подвозил к Министерству авиации пастора Шлага. He gave a lift to Pastor Schlagg to the Aviation Ministry.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. And that was fantastic for the future of commercial aviation.
У авиации Варшавского договора тоже было много дел. Warsaw Pact aviation was to be very busy.
обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации; Enabling Iran to renew its civil aviation fleet;
Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок. We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing.
Это вызвало удивление у некоторых американских экспертов в области авиации. This raised eyebrows of some US aviation experts.
подготовка нормативных и учебных тексов по вопросам безопасности гражданской авиации. Preparation of legislative and educational texts on the security of civil aviation.
Впрочем, здесь мало что отличается от развития авиации сто лет назад. That, however, is not much different from the growth of aviation a century ago.
У авиации Варшавского пакта в случае конфликта существовало бы много задач. Warsaw Pact aviation was to be very busy.
В этом году Россия запустила новую инвестиционную стратегию для гражданской авиации. Russia launched a new investment strategy for civil aviation this year.
Однако момент славы советской гражданской авиации на мировой арене оказался скоротечным. But Soviet civil aviation’s moment of glory on the world stage was brief.
Миллер рассказал, что опасности для авианосцев существовали с самого зарождения морской авиации. Miller said that there have been threats to the carrier since the dawn of naval aviation.
В секторе воздушного транспорта полностью или частично приватизированы все компании сельскохозяйственной авиации. In the Air Transport sector all agricultural aviation companies have been fully or partially privatized.
«Астрал» пользуется позывным ACP, закрепленным за ней Международной организацией гражданской авиации (ИКАО). Astral uses the call sign ACP, assigned to it by the International Civil Aviation Organization (ICAO).
В начале 1960-х годов сухопутные войска начали придавать большое значение вертолетной авиации. In the early 1960s, the Army was just beginning to appreciate the value of helicopter aviation.
В течение последнего столетия военной авиации несколько военных самолетов заслужили прозвище «летающих гробов». Over the last century of military aviation, several fighters have earned the nickname “flying coffin.”
Осуществление проекта ККМ, безусловно, изменило бы структуру военно-морских сил и морской авиации. Pursuit of the Sea Control Ship would obviously have led to a different naval force structure, as well as changes in the composition of naval aviation.
Когда речь идет об авиации и об авиапроисшествиях, я в некотором роде эксперт. When it comes to aviation and air accidents, I'm something of an expert.
Наши мнения и предложения по восстановлению сектора иракской гражданской авиации состоят в следующем: Our views and suggestions for the rehabilitation of Iraq's civil aviation sector are as follows:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!