Примеры употребления "Является" в русском с переводом "be"

<>
Один является фоном для другого. The background to one is the other.
Суверенитет больше не является убежищем. Sovereignty is no longer a sanctuary.
Истоком слабости евро является Германия. Germany is the heart of the euro’s weakness.
Но этот довод является необоснованным: But that argument is unjustified:
Другим является, например, «франчайзинг» потребителя. Developing a consumer "franchise" is another.
4. Кто является клиентами Фонда? 4. Who are the clients?
Поэтому обсуждение приоритетов является критическим. Discussing our priorities is crucial.
Другой проблемой является неравенство доходов. Income inequality is a further challenge.
Каждое убийство является человеческой трагедией. Every killing is a human tragedy.
Инструментом сбора данных является вопросник. The collection tool used is the questionnaire.
Расовая принадлежность также является фактором. Race, too, is a factor.
Наиболее острым является пример Латвии. Latvia's example is the most acute.
Наиболее важным здесь является образование. Education is central here.
Билл Гейтс является основателем Майкрософт. Bill Gates is the founder of Microsoft.
Неужели это неизбежно является проблемой? Is this necessarily a problem?
Грузия не является выборной демократией. “Georgia is not an electoral democracy.
Блокировка не является ограничением безопасности. This lock is not a security constraint.
— Насколько надежными является анонимные источники? How reliable are anonymous sources?
Лондон, безусловно, является многокультурной столицей. London is certainly a multicultural metropolis.
Затухание беспроводного сигнала является естественным. Attenuation is a natural occurrence in wireless signals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!