Примеры употребления "Члены клуба" в русском с переводом на английский

<>
Члены клуба собрались в конференц-зале. The club members assembled in the meeting room.
А пуля из члена клуба, что участвовал в перестрелке - это улика? If I pulled a bullet out of a club member from today's shooting, would that be proof?
Чтобы пригласить членов клуба или друзей (в зависимости от типа вашего клуба), выполните одно из следующих действий. To invite club members or friends (depending on the type of club you’re in), do either of the following:
Секретариат Международного гелиофизического года наградил золотой медалью членов Клуба Международного геофизического года лиц, участвовавших в проведении Международного геофизического года в 1957 и 1958 годах. The International Heliophysical Year secretariat presented the International Geophysical Year Gold Club member award to those who actively participated in the International Geophysical Year in the years 1957 and 1958.
Вы ведь не члены клуба, правда? You're not members here, are you dearie?
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины. All the members of our club, excluding me, are men.
Все члены клуба согласились со мной. All the members of the club agreed with me.
Да, это комната, где члены клуба отсыпаются. Yeah, it's a room where members sleep it off.
Ты не входишь в члены клуба знаменитостей, братан. You're not a member of the celeb club, bro.
Я услышал, что члены клуба "Любители поэзии" здесь и захотел зайти и поздороваться I heard our "Love Poetry" members were here, so I volunteered to drop by and say hello
Вместо того чтобы дожидаться, пока политики начнут борьбу с полиомиелитом, члены клуба взяли ответственность на себя. Rather than wait for politicians to take up the fight against polio, Rotarians led the way.
Члены клуба мечтали не только сократить количество случаев заболевания полиомиелитом, но и полностью искоренить данную болезнь. Rotarians dreamed not only of reducing the number of polio cases, but of eradicating the disease entirely.
Члены клуба передают ему все свои активы, как в культе или плохом браке. Members sign over all their assets, Like a cult or a bad marriage.
Ну да, вампирский шабаш - это как посвящение в церкви или вступление в члены клуба. Yeah, a vampire coven is like joining a church or a club.
Все члены клуба используют карту-ключ, чтобы зайти и выйти из клуба, и система записывает их имена и время. Every member uses a key card to get in and out of the club, and the system logs their names and time.
В этом смысле, как говорил мне Джагдиш Бхагвати из Колумбийского университета, «ТТП было отчасти похоже на разрешение играть в гольф-клубе при условии, что по выходным члены клуба будут ходить в определённую церковь». In that sense, as Columbia University’s Jagdish Bhagwati said to me, “the TPP was a bit like allowing people to play golf in a club, but only if they also attended a particular church over the weekend.”
Члены Римского Клуба собрали пресс-конференцию и объявили что компьютер спрогнозировал, что мир движется к катастрофе. The Club of Rome then held a press conference where they announced that the computer had predicted that the world was heading for disaster.
Члены Парижского клуба поддержали разработанные Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в 2008 году принципы и рекомендации в отношении приемлемого уровня задолженности по линии кредитования экспорта и использование механизма обеспечения приемлемости уровня задолженности в качестве гарантии того, чтобы новые кредиты были соразмерны платежеспособности стран. Paris Club members supported the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) principles and guidelines on sustainable export credit lending (2008) and used the Debt Sustainability Framework to make sure that new lending did not exceed a country's repayment capacity.
Члены Парижского клуба поддержали разработанные ОЭСР в 2008 году принципы и рекомендации в отношении приемлемого уровня задолженности по линии кредитования экспорта и использование механизма обеспечения приемлемости уровня задолженности в качестве гарантии того, чтобы новые кредиты были соразмерны платежеспособности стран. Paris Club members supported the OECD principles and guidelines on sustainable export credit lending (2008) and used the Debt Sustainability Framework to make sure that new lending did not exceed a country's repayment capacity.
О члены аудиовизуального Клуба я могу, возможно придется исполнить песню на Балу и раз я уже отрепетировала, хочу, чтобы вы оценили. Oh, members of the Audiovisual Club, I may possibly sing this song at prom, and when I'm done rehearsing, I'd like your feedback.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!