Примеры употребления "club member" в английском с переводом на русский

<>
If I pulled a bullet out of a club member from today's shooting, would that be proof? А пуля из члена клуба, что участвовал в перестрелке - это улика?
The International Heliophysical Year secretariat presented the International Geophysical Year Gold Club member award to those who actively participated in the International Geophysical Year in the years 1957 and 1958. Секретариат Международного гелиофизического года наградил золотой медалью членов Клуба Международного геофизического года лиц, участвовавших в проведении Международного геофизического года в 1957 и 1958 годах.
The club members assembled in the meeting room. Члены клуба собрались в конференц-зале.
To invite club members or friends (depending on the type of club you’re in), do either of the following: Чтобы пригласить членов клуба или друзей (в зависимости от типа вашего клуба), выполните одно из следующих действий.
To report a club member: Чтобы пожаловаться на участника клуба, выполните следующие действия:
Choose a club member, then select Actions > Remove member. Выберите участника клуба, затем Действия > Удалить участника.
First, make sure the club member is someone trustworthy. В первую очередь следует быть уверенным, что этому участнику клуба можно доверять.
Choose a club member, then select Actions > Ban or Unban. Выберите участника клуба, затем Действия > Блокировка или Снятие блокировки.
Club owners can make any club member (or multiple members) an admin. Владельцы клуба могут сделать любого другого участника (или нескольких участников) администратором.
If you’re a club owner, learn how you can promote a club member to be a club admin. Если вы владелец клуба, узнайте, как сделать другого участника администратором.
If you’re a club owner, and you want to invite a club member to help with the daily management of the club: Если вы владелец клуба и хотите пригласить участника помочь вам в повседневном управлении клубом, сделайте следующее.
But, Harry, no professional has ever been asked to join a gentlemen's golf club as a member. Но, Гарри, профессионалов никогда не приглашали вступить в джентльменский гольф-клуб.
From a club that you’re a member of. Из клуба, в котором вы являетесь участником.
Go to a club that you’re a member of. Перейдите к клубу, в котором вы являетесь участником.
Thanks to a school rule that says we have to let anyone join the club, we're welcoming a new member this week. Благодаря школьным правилам, где написано, что в клуб надо принимать всех подряд, на этой неделе мы рады приветствовать нового члена клуба.
I wouldn't want to belong to any string theory club that would have me as a member. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
Groucho Marx once famously quipped that he did not want to join any club that would have him as a member. Гроучо Маркс как-то сделал знаменитое ехидное замечание о том, что не хотел бы вступать ни в один клуб, согласный принять его в ряды своих членов.
Paradise Spelunking Club, of which I am a founding member and treasurer. Подземный рай, в котором я один из его основателей и управляющий финансами.
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, then choose a club from the list (these are clubs you’re already a member of). Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке (это клубы, в которых вы уже являетесь участником).
It is a document that, above all, sheds light on the surprising and pleasant capacity of that patrician club to integrate into its Promethean approach a certain number of the concerns of the plebeian Member States. Он представляет собой документ, который, прежде всего, проливает свет на удивительную и приятную способность этого клуба патрициев интегрировать в своем прометеевом подходе некоторые из проблем государств-членов из числа плебеев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!