Примеры употребления "Человек" в русском с переводом "human"

<>
Яви мне свои чресла, человек. Bring your human loins to me.
Волосяные фолликулы, они не человек. The hair follicles, they're not human.
Человек сам подписывает этот договор. Human contracted itself blind, malignant.
Он человек, а клыки - керамические коронки. He's human, and the fangs are ceramic veneers.
Наверное я самый близкий ему человек. I'm probably his closest human relationship in the world.
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. This is the first time a human has controlled a robot with thought alone.
Человек также является носителем большого количества вирусов. Humans carry a lot of viruses as well.
Человек рождается и долгое время остается зависимым. A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
Скажем, очень горячий человек, с ногами, которые раздвигаются? Say, an extra hot human with legs to spare?
Ха-ха... Она не человек. Она робот. Андроид. Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру. Human as a biological being belongs to the animal world.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Во всём мире один человек из шести недоедает. One human of six have not enough to eat in the world.
Это не то, как должен вести себя человек. That's not the way human circumstances operate.
Соотношение распада указывает, что это мог быть человек. The decay rate indicates it could be human.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? Why don't we form human social networks that look like a regular lattice?
Ни один человек не может упасть на четвереньки. No human lands on all fours like that.
Ежедневно в воздухе находится более трех миллионов человек. More than three million humans are in the air daily.
Так как я наполовину человек, ваша репутация останется незапятнанной. Then as I am half human, your record remains untarnished.
Пойду-ка я пописаю, ведь я - человек, знаете ли. I have to go make tinkle because, you know, I am a human.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!