Примеры употребления "Центр загрузки" в русском с переводом на английский

<>
Чтобы загрузить базовые комплекты средств взаимодействия для Microsoft Office 2007, перейдите в Центр загрузки Майкрософт. To download the Primary Interop Assemblies for Microsoft Office 2007, go to the Microsoft Download Center.
(Перейдите в Центр загрузки Майкрософт на страницу надстройки создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=147248 и загрузите файл MSI, а затем запустите его двойным щелчком). (Go to the Microsoft Download Center page for the Microsoft Junk E-mail Reporting Add-In for Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=147248, download the .msi file, and then double-click the .msi file.)
Скачайте обновление для Outlook 2007 (KB2768023), открыв Центр загрузки Майкрософт и щелкнув Скачать. Start downloading the update for Outlook 2007 (KB2768023) by going to the Microsoft Download Center and clicking Download.
Перейдите в Центр загрузки Майкрософт на страницу надстройки создания отчетов о нежелательной почте для Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=147248 и загрузите файл MSI. Go to the Microsoft Download Center page for the Microsoft Junk E-mail Reporting Add-In for Microsoft Outlook https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=147248 and download the .msi file.
Чтобы загрузить базовые комплекты средств взаимодействия для Microsoft Office 2010 или более поздней версии, перейдите в Центр загрузки Майкрософт. To download the Primary Interop Assemblies for Microsoft Office 2010 or higher, go to the Microsoft Download Center.
Выберите Центр, чтобы просмотреть избранное, список для чтения, электронные книги, журнал браузера и текущие загрузки. Select Hub to view your favorites, reading list, e-books, browsing history, and current downloads.
Центр разработчиков Microsoft Dynamics AX на MSDN - Просмотр онлайн-ресурсов для разработчиков для Microsoft Dynamics AX, включая новости, загрузки, и блоги. The Microsoft Dynamics AX developer center on MSDN — Browse the online developer resources for Microsoft Dynamics AX, including news, downloads, and blogs.
Загрузки Downloads
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Но подключение к Интернету для серфинга, обмена электронными письмами, текстовыми сообщениями или загрузки данных все равно будет запрещено на высоте меньше 10 000 футов, сообщило агентство. But connecting to the Internet to surf, exchange emails, text or download data will still be prohibited below 10,000 feet, the agency said.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву. Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Из папки "Загрузки" (или другой, указанной вами) скопируйте его в каталог советников MT4. From the Downloads folder (or when you are prompted), copy it to your MT4 experts directory.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Если Вы новый клиент, нажмите кнопку загрузки на этой странице и пройдите процедуру открытия счета. If you're a new client, click the Download button on this page and register for an account.
Где находится торговый центр? Where's the shopping center?
•Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. •Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
Войдите в MyFXTM и нажмите на кнопку «Загрузки». Login to MyFXTM and click on the Downloads button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!