Примеры употребления "Хранить" в русском с переводом "keep"

<>
Мы будем хранить тайну вместе. We keep secret together.
Мальчики, вы можете хранить тайну? Now, can you boys keep a secret?
Я умел добывать и хранить. I was the better at getting and keeping.
Нужно ли хранить ключ продукта? Do I need to keep my Product Key?
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Ты умеешь хранить тайну, Агнес? Can you keep a secret, Agnes?
И как обещание хранить тайну? And as a promise to keep it a secret?
И любовь может хранить веру And love can keep the faith
Она знает, как хранить секрет. She knows how to keep a secret.
Ты осмеливаешься хранить от меня тайны? You dare to keep secrets from me?
Нельзя такие вещи хранить в тайне. You shouldn't keep things like this a secret.
Керри больше не могла хранить тайну. Carrie couldn't keep the secret anymore.
Ты что, просишь меня хранить секрет? You're asking me to keep a secret?
Как вообще хранить такое в тайне? How do you even keep a secret like that?
Я буду хранить его на удачу. I'm gonna keep it as a goodluck charm.
И они поклялись хранить этот секрет. And the women swore to keep the secret.
Ты не можешь хранить подобный секрет. You can't keep a secret like this.
Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты. It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets.
Вы с Мэнсоном будете хранить тайну. You and Munson gotta keep that secret.
Хранить удаленные элементы в течение (дней) Keep deleted items for (days)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!