Примеры употребления "Храните" в русском с переводом "keep"

<>
Итак, вы храните здесь гидроксид калия? So, you keep any potassium hydroxide around here?
Долго же вы храните этот секрет. That's a long time to keep a secret.
Как вы храните такой гигантский секрет? How do you keep a secret this big?
Вы храните мой секрет, а я - ваш. You keep my secret, and I'll keep yours.
Откройте папку, где вы храните музыкальные MP3-файлы. Open the file folder where you keep your MP3 music files.
В течение какого времени вы храните данные графика? How long do you keep chart data for?
Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже. Instead of paying to keep your airplane in a hanger, park it in your garage.
Запишите ключ безопасности и храните его в надежном месте. Write down your security key and keep it in a safe place.
И храните их в сухом месте, не пропускающем влажность. And be sure you keep it in a dry place that cannot span humidity.
Храните ее в тайне по меньшей мере три года. Keep it a secret for at least three years.
Вы продолжаете грезить ею, потому как храните напоминания о ней. You keep dreaming of her because you keep these mementos around.
Мы рекомендуем хранить коды там же, где вы храните другую ценную информацию. We recommend you store your codes wherever you keep your other valuable items.
Храните в тайне и никому не передавайте свой секретный ключ и маркер доступа. Keep private your secret key and access tokens.
Храните Ваши деньги в безопасности на Кошельке FxPro, где Вы можете управлять рисками. By keeping your money safe and secure in your Vault, you are limiting your risk.
Храните неиспользуемые съемные компоненты в чехле или другом безопасном месте, чтобы не потерять их. Try to keep the removable parts that you're not using in the case or another secure place to avoid losing them.
Если для блокировки экрана задан пароль, храните его в безопасном месте, отдельно смартфона YotaPhone. When you set a password to lock your screen, keep the password in a safe place separate from your YotaPhone.
Распечатайте эти инструкции и храните их в безопасном расположении вместе с диском восстановления системы. Print these instructions and keep them in a safe location with your system repair disc.
Храните в одном месте на вкладке "Файлы" в Microsoft Teams все файлы, которые нужны вашей проектной группе. Keep all the files your project team needs in one place in the Microsoft Teams Files tab.
Это то самое место, где вы храните деньги, которые вы купили на работе в банке в 2001? Is that where you keep the money that you bought from that bank job back in 2001?
Не храни велосипед в сарае. Don't keep the bicycle in the barn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!