Примеры употребления "Управлений" в русском с переводом "managing"

<>
Управление группами доступности базы данных Managing database availability groups
Управление риском ради спасения бедных Managing Risk to Save the Poor
Управление приложениями на устройстве Android Managing your applications on Android
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Управление администраторами и просмотр аналитики Managing Admins & Viewing Analytics
Управление политикой использования водных ресурсов Managing the Politics of Water
Управление с помощью API Graph Managing via the Graph API
Управление пакетами оповещений [AX 2012] Managing batches of alerts [AX 2012]
Управление торговыми позициями заключается в: Managing of trade positions consists in:
Управление получателями в Exchange Online Managing recipients in Exchange Online
Управление подпиской на Office 365 Managing your Office 365 subscription
Дипломатия есть управление этими взаимоотношениями. Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
Подробнее об управлении всплывающими окнами. Learn more about managing pop-ups.
Советы по Управлению Вашими Советниками Tips on Managing Your Expert Advisors
Ответственный по управлению какао-маслом. In charge of managing the cocoa butter.
Профили — открыть подменю управления профилями. Profiles — open sub-menu for managing profiles.
Шаблон — вызвать подменю управления шаблонами. Template — call the template managing sub-menu.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. But managing a market economy is no easy task.
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности Managing Your Account and Privacy Settings - Overview
Управление отправленными, неотвеченными и заблокированными приглашениями Managing Sent, Pending, and Blocked Invitations
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!