Примеры употребления "Управлений" в русском с переводом "governance"

<>
Энергетические рынки или энергетическое управление? Energy Markets or Energy Governance?
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Первопричина этого кризиса – плохое управление. At the root of this crisis lies poor governance.
Хорошее управление далеко от надежного. Good governance is far from certain.
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Пустые обещания глобального управления экономикой The False Economic Promise of Global Governance
В чём роль глобального управления? What Role for Global Governance?
Тихая смерть правил управления еврозоной The Silent Death of Eurozone Governance
Зимбабве страдает от плохого управления. Zimbabwe is constrained by poor governance.
Движение в сторону военизированное управления Towards militarised governance
Перестройка государственного управления в Азии Recasting Governance in Asia
Хорошее управление и результаты в экономике Good Governance and Economic Performance
Хорошее управление хорошо само по себе. Good governance is good in and of itself.
Более сильное управление экономикой не панацея. More European economic governance is not a panacea.
отношения к работе и управление бизнесом. attitudes toward work and corporate governance.
Воздействие на управление также слишком предсказуемо. The impact on governance is all too predictable.
Эти расходы по управлению становятся критическими. These governance costs appear critical.
• Повышение эффективности управления и уменьшение коррупции. • Improving Governance and Reducing Corruption.
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления The False Promise of Global Governance Standards
Возобновление геополитики и кризис глобального управления Geopolitics Is Back — and Global Governance Is Out
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!