Примеры употребления "Упаковки" в русском с переводом "pack"

<>
Назначение складируемых номенклатур категории размеров упаковки Assign inventory items to a pack size category
Поле 3 Вид упаковки = 0 (не указано) Field 3 Pack Style = 0 (Unspecified)
Три упаковки йогурта и пол банки соевого соуса. A three-pack of yogurt and half a bottle of soy sauce.
Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры. Select a pack size category ID or an item number.
На этой странице показан рекомендованный способ упаковки продукта. This page illustrates the recommended way to pack your product.
Щелкните Создать, чтобы создать новую категорию размеров упаковки. Click New to create a new pack size category.
Чтобы создать категорию размеров упаковки, выполните следующие действия. To create a pack size category, follow these steps:
Щелкните Управление складом > Настройка > Настройка склада > Категории размеров упаковки. Click Warehouse management > Setup > Warehouse setup > Pack size categories.
Можно вручную упаковать заказы на перемещение на станции упаковки. You can manually pack transfer orders from the packing station.
Введите уникальный идентификатор и описательное имя категории размеров упаковки. Enter a unique identifier (ID) and descriptive name for the pack size category.
Теперь можно вручную упаковать заказы на перемещение на станции упаковки. It is now possible to manually pack transfer orders from the packing station.
Категорию размеров упаковки можно также связать напрямую с конкретной номенклатурой. You can also associate a pack size category directly with a specific item.
Чтобы назначить складируемые номенклатуры категории размеров упаковки, выполните следующие действия. To assign inventory items to a pack size category, follow these steps:
Определение категорий размеров упаковки и лимиты хранения местонахождения [AX 2012] Define pack size categories and location stocking limits [AX 2012]
Повторите шаги с 1 по 7 для упаковки номенклатур в повторно открытый контейнер. Repeat steps 1 through 7 to pack items in the reopened container.
И в конце концов производители нашли компромисс, который заключался в появлении комбинированной упаковки два в одном. So, eventually, the manufacturers actually arrived at a compromise, which was the combo pack.
Вид упаковки указывает на размещение продуктов в расфасовочной или упаковочной таре и может определяться следующим образом: Pack style indicates the arrangement of product in a package or packing container and may be specified as follows:
На основании настроек лимита хранения и категории размеров упаковки для местонахождения можно определить объем хранения склада. Based on the stocking limit and pack size category settings for a location, you can determine the storage capacity of a warehouse.
Упаковки обрезков не должны содержать какие-либо порции мяса головы, внутренние органы, основные сухожилия или связки. Trimming packs must not include any portion of head meat, internal organs, major tendons or ligaments.
Используйте типы контейнеров для упаковки складируемых номенклатур в упаковку определенного типа и размера, например ящики или палеты. Use container types to pack inventory items into a specific type and size of packaging, such as bins or pallets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!