Примеры употребления "Улучшите" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1836 improve1836
Улучшите качество звонков и видео Improve call and video quality
Включив этот режим, вы улучшите производительность потоковой передачи игр. By enabling this, you’ll improve your streaming games experience.
Улучшите таргетинг. Ниже приведены несколько примеров, как таргетинг может влиять на коэффициент просмотров. Improve your targeting: The following are a few ways that targeting can affect view rate:
Потому что, если вы улучшите ситуацию с этими проблемами, то у самих людей появится стимул избегать СПИДа. Because if you improve those things, then people are going to have an incentive to avoid AIDS on their own.
Улучшен просмотр информации об отладке. Improved viewability debugging information
Улучшена видимость заказов от поставщика. The visibility for ordering from a vendor is improved.
Улучшена модель программирования функции входа. Improved login programming model.
Улучшена надежность при запуске приложений. Improved reliability in launching apps.
Улучшена работа баннеров и вставок. Improved performance of banners and interstitials
Вот кто берет улучшенную инициативу. That's who takes improved initiative.
Улучшенный бюджетный контроль для проектов Improved budget control for projects
Использовать улучшенный набор средств разработчика. Use an improved set of developer tools.
Улучшено управление данными в сетках. Control of data in grids is improved.
Улучшить насыщенность цвета и оттенков Improve color saturation and tint
Как можно улучшить судьбу людей? What would it be like to be improving the human lot?
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Вы обещали улучшить наш паёк. You promised to improve our food ration.
Улучшена видимость в статусе введенных заказов. Visibility into the status of orders that have been entered is improved.
Улучшена отчетность Facebook Analytics for Apps. Improves Facebook Analytics for Apps reporting
Улучшенная производительность при использовании Надстройки Office. Improved performance when you use the Office Add-ins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!