Примеры употребления "Убивает" в русском с переводом "kill"

<>
"бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов". Rabies kills by abnormal excitation of neurons.
Он похищает и убивает людей. The man has been kidnapping and killing people.
Кто убивает себя подсвечником, правильно? Who kills himself with a candlestick, all right?
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Does “Curing” Cancer Kill Patients?
Итак, кто-то убивает сумасшедших. So, someone's been killing a bunch of wackos.
Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя. Some lunatic witch doctor is killing Marcel.
Потому что он убивает отбросы общества? Because he kills off some lowlifes?
Кто убивает мирных граждан на улицах? Who is killing civilians in the streets?
Новая беда убивает в полной темноте. This new trouble kills in complete darkness.
Знаешь, говорят, что фаст фуд убивает. You know what they say, fast food kills you.
Барнаба убивает Карсона, и забирает слона. Barnabas kills Carson, grabs the elephant.
«Все это нас убивает», - отмечает партия. “It will kill us all.”
Потеря разума, вот, что меня убивает. It's losing my mind that's killing me.
Оружие не убивает людей. Люди убивают людей. Guns don't kill people. People kill people.
И в порыве ревности Микки убивает ее. And in a fit of jealous rage, Mickey kills her.
Оплетает ножки стульев Она убивает наш страх Entwining chair legs lt kills our fear
Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин. To mimic the blood disease that kills Imogene.
Он убивает людей в самом расцвете жизни. It kills people in the prime of their lives.
Людей убивает либо оружие, либо радикальный ислам. It is zero-sum: Either guns kill people or radical Islam kills people.
Итак, малярия - это болезнь, которая убивает вас. So malaria is a disease that kills you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!