Примеры употребления "Ты делаешь" в русском

<>
Какого черта ты делаешь? What the hell are you doing?
Что ты делаешь в следующее воскресенье? What are you doing next Sunday?
Что ты делаешь? What are you doing?
Сэм, что ты делаешь? Sam, what are you doing?
Что ты делаешь завтра? What are you doing tomorrow?
Всё что ты делаешь — это придираешься. Я бы хотел, чтобы ты сказал что-то конструктивное. All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова. You continue making the same mistakes time after time.
Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками. When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Папа, что ты делаешь? What are you doing, Dad?
Эй, ты! Что ты делаешь? Hey, you! What are you doing?
Ты делаешь ему больно. You hurt him.
Ты делаешь уроки самостоятельно? Did you do your homework by yourself?
Осторожно, что ты делаешь! Watch what you're doing!
Что ты делаешь сегодня вечером? What are you doing tonight?
что ты делаешь после занятий? what do you do after classes?
что ты делаешь в свободное время? how do you spend your free time?
И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент? And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time?
что все свои достижения ты делаешь своими руками; that what you accomplish you make with your own hands;
Если ты делаешь все это потому, что я оставила тебя в Клермонте. If this is because I left you at Claremont.
Постарайся не делать то, что ты делаешь когда нервничаешь, не откашливайся всё время. Try not to do that thing you do when you're nervous, when you clear your throat all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!