Примеры употребления "Требуется" в русском с переводом "need"

<>
Требуется ли вам медицинская помощь? Do you need medical help?
Сенсору Kinect требуется обновление (C0050006) The Kinect sensor needs an update (C0050006)
(Гарнитура при этом не требуется.) (You do not need a headset.)
Но требуется нечто гораздо большее. But much more is needed.
Ему требуется создать определённый план. Some sort of plan is needed.
Установка специального ПО не требуется. You don't need to install a thing!
Не требуется отдельного устройства кодирования. No separate encoding equipment needed.
требуется только один IP-адрес; Needs only a single IP address.
Не требуется никакого лечения, ничего. There's no recovery needed, no nothing.
Вот что для этого требуется: Here's what you need:
Требуется помощь с Windows 10? Need a hand with Windows 10?
И сейчас требуется именно это». And that is what’s needed now.”
Требуется передать журнал разворачивания группы. When the expansion history of the group needs to be transmitted.
Требуется руководство по другому продукту Office? Need a guide for a different Office product?
Агенту Уайли не требуется моя помощь. Agent Wylie doesn't need my help.
Почему им требуется сопровождение в суде? Why do they need chaperoning in court?
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. Once again, greater foreign assistance will be needed.
Моим людям требуется подтверждение имени объекта. My people need confirmation on the target's name.
Тащи инструменты, ей требуется восстановление памяти. Get out the instruments, she needs a memory reset.
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. So a European Islam is needed urgently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!