Примеры употребления "Судьбы" в русском с переводом на английский

<>
От своей судьбы не уйдёшь. Man cannot escape his fate.
Всякий должен быть хозяином своей судьбы. Everyone ought to be a master of his own destiny.
Самый современный метод предсказания судьбы. Most modern method of fortune telling.
Да, может, мы и бросили вас на произвол судьбы, когда напали япошки. Yes, we might have abandoned you lot to die when the Japs attacked.
От судьбы не убежишь, Мэллори. Can't run from fate, Mallory.
Числа Судьбы и Осуществления определённо кармические. The Destiny and Realization numbers are definitely karmic.
Не обижайся на превратности судьбы. Don't get bitter at the reverses of fortune.
Что же касается женщин в мусульманских странах, то люди на Западе немногое могут сделать, чтобы облегчить их судьбы. As for women in Muslim countries, there may not be much that people in the West can do to improve their lot.
От судьбы не убежишь, Дэвид. Can't outrun your fate, David.
Утомительная однообразная учеба, сокрушительный натиск моей судьбы. The tedious grind of study, the overwhelming pressure of my destiny.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Для улучшения судьбы едва ли не самых обездоленных людей на свете крайне необходима специальная организация, которая займётся их долгосрочной экономической поддержкой. A dedicated entity delivering long-term economic support is vital to improve the lot of some of the world’s most disadvantaged people.
От судьбы ведь не уйдёшь, верно? I mean, you can't fight fate, right?
Или в наших руках изменить ход судьбы? Or is it in our own hands to alter the course of destiny?
Не думаю, что предсказание судьбы по группе крови здесь сработает. I don't think blood-type fortune telling matters here.
От своей судьбы не убежишь, Кира. You can't escape your fate, Kiera.
Это и дискуссия о вопросах надзора и судьбы. It is also about control and destiny.
Я неуязвимее Ахиллеса - у меня вообще нет уязвимых для судьбы мест." I am more invulnerable than Achilles; fortune hath not one place to hit me."
Хуже того, я влюбилась, пала жертвою судьбы. What is worse, I have fallen in love with being a victim of fate.
Я чувствовал себя избранником судьбы, и мне казалось. I felt as if I were walking with destiny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!