Примеры употребления "Совета" в русском с переводом "board"

<>
Он выдвигается на пост главы Совета. He's running for the Board of Supervisors.
Национального совета, который контролирует клинические эксперименты. The National Board that oversees and reviews clinical trials.
Завтра днем состоится заседание школьного совета. Tomorrow afternoon, there's a school board meeting.
Член совета факультета (с 1995 года). Member of the Faculty Board (1995-)
Член совета факультета (1995-2003 годы) Member of the Department Faculty Board (1995-2003)
Ну, да, я председатель совета директоров. Well, I'm Chairman of the Board of Directors.
Председатель совета директоров "Коле и Компания". Chairman of the board of directors of Colet and Company.
Только что звонил председатель совета директоров. Just call Chairman of the Board of Directors.
Половина членов совета "Басс индастрис" выпускники здесь. Half of the board members of Bass industries are alumni.
Эллен Билс показала на выборах Совета сегодня. Ellen Beals showed up at the Board elections tonight.
Он получил одобрение от совета для выдачи выкупа. He's got approval from the board for the ransom.
13:00 - результаты заседания Управляющего совета Банка Канады; 13:00 – For the CAD, results of the meeting of the Governing Board of the Bank of Canada;
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.
Член Совета по юридическому образованию (1970-1976 годы). Member of the Board of Legal Education (1970-1976).
Совета по пряностям- Кочин, Колката и Нави Мумбаи Spices Board- Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
Буду посещать заседания совета директоров и совещания акционеров. Attending board meetings and stockholder briefings.
Он также был председателем наблюдательного совета при Министерстве труда. He was also the chairman of the benefits review board at the Department of Labor.
Член Совета факультета (1978-1982 и 1987-1990 годы) Member of the Faculty Board (1978-1982 and 1987-1990)
Все потому, что они члены совета директоров Краун Хайтс. It's because they're all Crown Heights board members.
член Совета директоров «Коммерцбанк групп АГ» с 2004 года Member of the Board of Managing Directors, Commerzbank AG, since 2004
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!