Примеры употребления "Смотрит" в русском с переводом "stare"

<>
Что-то смотрит прямо мне в лицо. Something staring me in the face.
Она просто смотрит на все так пристально. She just stares at everybody.
Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик. He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth.
Вы подумали, что он смотрит на каминную полку? That is because you thought he was staring at the mantelpiece, yes, Hastings?
У него есть пушка, гамаши, и он смотрит на свои вещи. He's got his gun, he's got his chaps, and he's staring out over at his things.
Правда смотрит вам в лицо, а вы не можете увидеть ее. The truth is staring you in the face and you can't even see it.
У камер нет глюков, а этот парень смотрит прямо на тебя. Cameras don't hallucinate, and that guy is staring right at you.
Ну он смотрит на воду, как моряк, давно не выходивший в море. The way he's staring out to sea like a lovesick sailor.
Самая большая перемена смотрит вам прямо в лицо. Экран, ох уж этот экран. The biggest change stares you in the face: that screen, that screen.
Но Kepler - это только телескоп, инструмент, который "смотрит", а исследуем это мы, люди. While it's Kepler the telescope, the instrument that stares, it's we, life, who are searching.
Особенно интересным оказался первый снимок, на котором невозмутимый Мейвезер смотрит на вызывающе дерзкого Макгрегора. The first one was especially interesting as Mayweather stared at an animated McGregor on the other side of the cage.
Он часто смотрит на тебя, а потом спрашивает, может ли он понести твою ношу. He keeps staring at you and then he says can he carry your bag for you.
Трус, который не может взглянуть правде в глаза, даже, если она смотрит ему прямо в лицо. A coward who can't face the truth, Even though it's staring him right in the face.
В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал: At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written:
Она смотрит прямо в правый глаз психопата, И заставляет себя не отводить взгляд от него, чтобы не случилось. She stares directly into the psychopath's right eye and wills herself to keep her gaze on him directly at all times.
В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал: "Парм Плюс! At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written: "Parm Plus!
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор, и сверлит нам дырку в голове позвякиванием свой ложечки. He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Она смотрела мне прямо в глаза. I stared her in the eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!