Примеры употребления "Сломал" в русском

<>
Я сломал ногу в ДТП. My leg was broken in a traffic accident.
Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб. Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar.
Небольшое давление, я сломал вашу трахею. Little pressure, I bust your windpipe.
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
Как вы можете видеть, жертва была поражена в четвертое левое ребро достаточно мощным ударом, который не только сломал ребро, но и выбил кусочек кости. As you can see, the victim was struck in the left fourth rib with a blow that was powerful enough, not only to fracture the rib, but also dislodge a portion of the bone.
Потому что я бы сломал бы ему все ребра. Because I'd bust his sternum.
Я сломал ногу в автоаварии. My leg was broken in a traffic accident.
И я ревел, кричал, стучал по стене так сильно, что сломал ступню. And I bawled, I yelled, and I kicked the wall so hard, I bust my toe.
Так ты сломал его прикуриватель? So you broke his lighter?
Ты забираешь его цацки, ты повысил ставки, возможно сломал его коленные чашечки. You take his bling, you jack him for his ride, you maybe even bust his kneecaps.
Пэриш сломал шею от неудачного падения. Parish suffered a broken neck from a bad fall.
В последнее время я видел тебя в больнице, ты сломал руку в Младшей Лиге. Last time I saw you in a hospital, you busted your arm in Little League.
Я чуть не сломал ей лодыжку. Nearly broke the poor thing's ankle.
Наверно "сломал" не совсем верное слово. Maybe "broke" was the wrong word.
Он выбил телефон и сломал его. He threw my phone on the ground and broke it.
Слава Богу ваши волосы сломал падение. Thank God your hair broke your fall.
Я бы сломал эту железяку напрочь I was trying to break the metal apart
А потом он сломал свои очки. And then he breaks his glasses.
Ну, я думаю, ты сломал штыри. Well, I think you broke the dowels.
Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде. I broke both my legs riding a bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!