Примеры употребления "Сладкий вкус" в русском с переводом на английский

<>
Сладкий вкус нимфы! The sweet taste of nymph!
Тебе просто нужен этот сладкий вкус в твоих венах. You just need that sweet taste in your veins.
То, что придает EverSweet сладкий вкус, это не стевия; это соединение, полученное из биоинженерных дрожжей. What makes EverSweet taste sweet is not stevia; it is a compound produced by a bioengineered yeast.
Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю. I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Петр отметил, что пудинг слишком сладкий. Peter remarked that the pudding was too sweet.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»! I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!
Мне не нравится вкус помидоров. I don't like the flavour of tomatoes.
Этот чай слишком сладкий. This tea is too sweet.
Как этот суп на вкус? How does this soup taste?
Этот шоколад очень сладкий и вкусный. This chocolate is very sweet and tasty.
У Тома есть вкус в современном искусстве. Tom has an eye for modern art.
Инжир из Атуша - сочный и сладкий. The figs of Atush are sweet and juicy.
Это лекарство горькое на вкус. This medicine tastes bitter.
мой сладкий my sweetheart
Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус? Do you think a little salt would improve the flavor?
перец сладкий sweet pepper
Женщина пробует на вкус хлеб. The woman tastes the bread.
Русский пасхальный кулич похож на популярный итальянский праздничный сладкий хлеб панеттоне. The Russian Easter Cake, known as a "kulich", is similar to the popular Italian holiday sweet bread called panettone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!