Примеры употребления "Сигнал оповещения" в русском с переводом на английский

<>
Сигнал оповещения должен быть четко слышимым и узнаваемым и должен резко отличаться от других звуковых сигналов, используемых в дорожном движении. The warning signal shall be clearly audible and recognizable and shall differ significantly from the other audible signals used in road traffic.
Сигнал оповещения должен быть четко слышимым и узнаваемым и должен существенно отличаться от других звуковых сигналов, используемых в дорожном движении. The warning signal shall be clearly audible and recognizable and shall differ significantly from the other audible signals used in road traffic.
Оповещения Alerts
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Вы не выступаем в качестве вашего агента для выполнения операций от вашего имени кроме случаев отдельного соглашения или письменного оповещения вас об этом. We will not act as your agent to carry out Transactions on your behalf unless we agree this with you or we notify you in writing.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
При срабатывании оповещения запускается файл, указанный в поле "Действие" соответствующего события. After the signal has been triggered, the file specified in the "Action" field of the corresponding event will run.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital. To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Оповещения о достижении курса и управление счетом Get price alerts & manage your account
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Настраиваемые графики, торговые сигналы и системные оповещения - все это поддерживает полную стабильность при торговле на нашей платформе. Also the customisation of the charts, the trade alarms and system notifications available on the platform help you maintain the utmost stability in your trading.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое. Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Внимание: в качестве оповещения событию может быть назначен любой исполняемый в операционной системе файл. Attention: Any file executable in the operation system can be assigned to the event.
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
В терминале можно настраивать оповещения о системных событиях (не путать с сигналами). Signals of system events can be set up in the terminal (not to be mixed up with alerts).
Подайте сигнал! Give a signal!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!